Il saggio prende in considerazione lo "strano incontro" fra Carmelo Bene e l'Amleto shakespeariano. Lo stesso Bene sosteneva che l'unico modo di mettere in scena Shakespeare era riscriverlo. L'articolo studia il processo di riscrittura e adattamento di Amleto, con una analisi dei suoi copioni e saggi shakespeariani. This article takes into consideration Carmelo Bene's ‘strange encounter’ with Shakespeare's Hamlet. Bene himself claims that the only way to stage Shakespeare is to rewrite it. The process of rewriting and adaptation will be studied in the article, together with a close analysis of his scripts and critical essays on Shakespeare.
Italian Alternative Shakespeares.Carmelo Bene's appropriation of Hamlet / Fernando, Cioni. - In: SKENÈ. JOURNAL OF THEATRE AND DRAMA STUDIES. - ISSN 2421-4353. - ELETTRONICO. - 4:(2018), pp. 163-181. [10.13136/sjtds.v4i1.136]
Italian Alternative Shakespeares.Carmelo Bene's appropriation of Hamlet
fernando cioni
2018
Abstract
Il saggio prende in considerazione lo "strano incontro" fra Carmelo Bene e l'Amleto shakespeariano. Lo stesso Bene sosteneva che l'unico modo di mettere in scena Shakespeare era riscriverlo. L'articolo studia il processo di riscrittura e adattamento di Amleto, con una analisi dei suoi copioni e saggi shakespeariani. This article takes into consideration Carmelo Bene's ‘strange encounter’ with Shakespeare's Hamlet. Bene himself claims that the only way to stage Shakespeare is to rewrite it. The process of rewriting and adaptation will be studied in the article, together with a close analysis of his scripts and critical essays on Shakespeare.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Skenè 2018.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
2.22 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.22 MB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.