Si tratta dell’edizione in turco, rivista e ampliata del volume, Il maschio camaleonte. Strutture patriarcali nell’Impero ottomano e nella Turchia moderna, Bruno Mondadori, Milano 2001, pp. vii-vxiii; 1- 349. Lo studio originale è stato, come viene spiegato ai lettori turchi in una nota, ampiamente modificato. Alcune parti sono state riscritte, sono stati aggiunti nuovi capitoli, altri sono stati cancellati. Tali cambiamenti sono scaturiti in gran parte dal vasto dibattito accademico, dai seminari e dalle conferenze che avevano seguito la pubblicazione del testo originale, stimolandomi a continuare a riflettere e documentarmi sui problemi trattati nel libro. Tali riflessioni confluiti in saggi autonomi, hanno trovato il loro posto nell'edizione turca, arricchendola e aggiornandola dal punto di vista del contenuto e della bibliografia. Ragion per cui l'edizione turca, pubblicata da una delle case editrici più prestigiose del paese, conta circa 100 pagine più di quella originale. Il volume è uno studio, in una prospettiva storica, del sistema patriarcale e dell'evoluzione dei rapporti di genere in Turchia. L'attenzione è particolarmente focalizzata sui modi in cui il potere maschile è stato costruito ed espresso nel passaggio dalla società ottomano-musulmana in epoca premoderna alla Repubblica turca. Lo studio è stato condotto attraverso l'analisi dei testi di narrativa ottomana e turca pubblicati tra gli anni 1860-1980. Nell'elaborazione dello studio ha prevalso un approccio interdisciplinare che ha accostato la letteratura turca moderna alla storia contemporanea, in particolare alla storia di genere.
Bukalemun Erkek / A. SARACGIL. - STAMPA. - (2005), pp. 5-445.
Bukalemun Erkek
SARACGIL, AYSE
2005
Abstract
Si tratta dell’edizione in turco, rivista e ampliata del volume, Il maschio camaleonte. Strutture patriarcali nell’Impero ottomano e nella Turchia moderna, Bruno Mondadori, Milano 2001, pp. vii-vxiii; 1- 349. Lo studio originale è stato, come viene spiegato ai lettori turchi in una nota, ampiamente modificato. Alcune parti sono state riscritte, sono stati aggiunti nuovi capitoli, altri sono stati cancellati. Tali cambiamenti sono scaturiti in gran parte dal vasto dibattito accademico, dai seminari e dalle conferenze che avevano seguito la pubblicazione del testo originale, stimolandomi a continuare a riflettere e documentarmi sui problemi trattati nel libro. Tali riflessioni confluiti in saggi autonomi, hanno trovato il loro posto nell'edizione turca, arricchendola e aggiornandola dal punto di vista del contenuto e della bibliografia. Ragion per cui l'edizione turca, pubblicata da una delle case editrici più prestigiose del paese, conta circa 100 pagine più di quella originale. Il volume è uno studio, in una prospettiva storica, del sistema patriarcale e dell'evoluzione dei rapporti di genere in Turchia. L'attenzione è particolarmente focalizzata sui modi in cui il potere maschile è stato costruito ed espresso nel passaggio dalla società ottomano-musulmana in epoca premoderna alla Repubblica turca. Lo studio è stato condotto attraverso l'analisi dei testi di narrativa ottomana e turca pubblicati tra gli anni 1860-1980. Nell'elaborazione dello studio ha prevalso un approccio interdisciplinare che ha accostato la letteratura turca moderna alla storia contemporanea, in particolare alla storia di genere.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bukalemun.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Versione finale referata (Postprint, Accepted manuscript)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
1.75 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.75 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.