I termini per "aglio", "cipolla" e "porro" attestati nei testi cuneiformi di Ebla sono discussi dopo un resoconto del dibattito circa la terminologia sumerica e accadica. Sembra che i documenti amministrativi registrino una circolazione di agliacee da paesi stranieri verso Ebla piuttosto rilevante, mentre manca una evidenza diretta della coltivazione locale. Si fa riferimento a queste agliacee per mezzo di sumerogrammi e l'unico modo per conoscere i loro equivalenti semitici consiste nell'analisi delle glosse semitiche presenti nelle liste lessicali bilingui. Queste glosse sono enigmatiche. Comunque, ciò che è stato definito come “lack of fit” può essere spiegato argomentando che nelle fonti disponibili in alcuni casi i nomi specifici delle agliacee vennero sostituiti da nomi di piante con bulbo più generici. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- The relevant terms found in the Ebla cuneiform texts are discussed after a debate’s summary around the Sumerian and Akkadian terminology for “garlic”, “onion” and “leek”. It seems that the administrative documents record a rather important circulation of alliaceae from foreign countries towards Ebla, while the direct evidence of the local cultivation is lacking. These alliaceae are referred to by means of Sumerograms, and the only way to know their Semitic counterparts is the analysis of their Semitic glosses found in the bilingual lexical lists. These glosses are puzzling. However, what has been defined as their “lack of fit” may be explained arguing that in the available sources in some cases the specific names of the alliaceae were substituted by more generic names of plants with bulb.

Il lessico dei vegetali ad Ebla, 1. Aglio, cipolla, porro / A. CATAGNOTI. - In: QUADERNI DEL DIPARTIMENTO DI LINGUISTICA. UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI FIRENZE. - ISSN 1122-0619. - STAMPA. - 17:(2007), pp. 215-232.

Il lessico dei vegetali ad Ebla, 1. Aglio, cipolla, porro

CATAGNOTI, AMALIA
2007

Abstract

I termini per "aglio", "cipolla" e "porro" attestati nei testi cuneiformi di Ebla sono discussi dopo un resoconto del dibattito circa la terminologia sumerica e accadica. Sembra che i documenti amministrativi registrino una circolazione di agliacee da paesi stranieri verso Ebla piuttosto rilevante, mentre manca una evidenza diretta della coltivazione locale. Si fa riferimento a queste agliacee per mezzo di sumerogrammi e l'unico modo per conoscere i loro equivalenti semitici consiste nell'analisi delle glosse semitiche presenti nelle liste lessicali bilingui. Queste glosse sono enigmatiche. Comunque, ciò che è stato definito come “lack of fit” può essere spiegato argomentando che nelle fonti disponibili in alcuni casi i nomi specifici delle agliacee vennero sostituiti da nomi di piante con bulbo più generici. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- The relevant terms found in the Ebla cuneiform texts are discussed after a debate’s summary around the Sumerian and Akkadian terminology for “garlic”, “onion” and “leek”. It seems that the administrative documents record a rather important circulation of alliaceae from foreign countries towards Ebla, while the direct evidence of the local cultivation is lacking. These alliaceae are referred to by means of Sumerograms, and the only way to know their Semitic counterparts is the analysis of their Semitic glosses found in the bilingual lexical lists. These glosses are puzzling. However, what has been defined as their “lack of fit” may be explained arguing that in the available sources in some cases the specific names of the alliaceae were substituted by more generic names of plants with bulb.
2007
17
215
232
A. CATAGNOTI
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Catagnoti_QDLF17.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Versione finale referata (Postprint, Accepted manuscript)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 2.4 MB
Formato Adobe PDF
2.4 MB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/341803
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact