Sono molte le scrittrici che hanno offerto una propria personale visione, il proprio punto di vista e le proprie riflessioni sui rapporti tra le donne e la scrittura. Tenendo conto delle numerose differenze esistenti tra uomini e donne, si potrebbero dare diverse risposte a chi si chiede quale siano le differenze tra scrittura femminile e scrittura maschile. La scrittura costringe a esplorare se stessi, la propria interiorità, la propria posizione nel mondo e il rapporto che intratteniamo con gli altri. La scrittura è permeata dei nostri pensieri, delle nostre riflessioni e si trasforma con noi. E questa è forse una della caratteristiche principali della scrittura femminile, quella di essere sempre presente con tutta se stessa, con il corpo e con la mente. Con la nostra iniziativa intendiamo offrire, pertanto, un vasto ventaglio di esperienze letterarie che illustrano il modo in cui il discorso femminile si è sviluppato, includendo testi di vario genere e di differente provenienza culturale e geografica.

Esperienze di traduzione letteraria III. La tela di Penelope / Ferretti Valeria. - ELETTRONICO. - (2013), pp. 0-0.

Esperienze di traduzione letteraria III. La tela di Penelope

FERRETTI, VALERIA
2013

Abstract

Sono molte le scrittrici che hanno offerto una propria personale visione, il proprio punto di vista e le proprie riflessioni sui rapporti tra le donne e la scrittura. Tenendo conto delle numerose differenze esistenti tra uomini e donne, si potrebbero dare diverse risposte a chi si chiede quale siano le differenze tra scrittura femminile e scrittura maschile. La scrittura costringe a esplorare se stessi, la propria interiorità, la propria posizione nel mondo e il rapporto che intratteniamo con gli altri. La scrittura è permeata dei nostri pensieri, delle nostre riflessioni e si trasforma con noi. E questa è forse una della caratteristiche principali della scrittura femminile, quella di essere sempre presente con tutta se stessa, con il corpo e con la mente. Con la nostra iniziativa intendiamo offrire, pertanto, un vasto ventaglio di esperienze letterarie che illustrano il modo in cui il discorso femminile si è sviluppato, includendo testi di vario genere e di differente provenienza culturale e geografica.
2013
Aracne editrice S.r.l.
Roma
Marilena Genovese (a cura di)
Esperienze di traduzione letteraria III. La tela di Penelope
Ferretti Valeria
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/829109
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact