Ricerca sull'uso del volgare italico nella traduzione di testi statutari a valenza territoriale nel secolo XIV. Panoramica sul fenomeno a livello nazionale e analisi di quattro realtà urbane campione. Indagine sul rapporto tra lingue romanze e tradizione legislativa

La lingua della legge. I volgarizzamenti di statuti nell'Italia del Basso Medioevo / Salvestrini, Francesco; Tanzini, Lorenzo. - STAMPA. - (2015), pp. 250-301.

La lingua della legge. I volgarizzamenti di statuti nell'Italia del Basso Medioevo

SALVESTRINI, FRANCESCO;TANZINI, LORENZO
2015

Abstract

Ricerca sull'uso del volgare italico nella traduzione di testi statutari a valenza territoriale nel secolo XIV. Panoramica sul fenomeno a livello nazionale e analisi di quattro realtà urbane campione. Indagine sul rapporto tra lingue romanze e tradizione legislativa
2015
978-88-98079-36-0
Comunicare nel medioevo. La conoscenza e l'uso delle lingue nei secoli XII-XV
250
301
Salvestrini, Francesco; Tanzini, Lorenzo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Salvestrini_Tanzini Ascoli.pdf

accesso aperto

Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Open Access
Dimensione 405.97 kB
Formato Adobe PDF
405.97 kB Adobe PDF

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/887518
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact