Il saggio si sviluppa intorno alle complesse ragioni, teatrali ed ideali, del pulcinellismo di Eduardo De Filippo e intorno al rapporto speciale che egli seppe intrattenere con il patrimonio scenico della Commedia dell’Arte, assimilato tramite la pratica teatrale napoletana dell’Ottocento, a lui trasmessa naturalmente, per via familiare. Viene indagato il legame pluriennale che Eduardo scelse di avere con la maschera-icona della città di Napoli e del nostro Paese, al fine di far spiccare il teatro d’arte meridionale negli anni in cui il mondo culturale italiano conosceva e rivalutava la Commedia dell’Arte per il tramite dell’Arlecchino goldoniano. Il ‘segreto’ di Pulcinella è poi drammaturgicamente al centro di alcune traduzioni sceniche eduardiane, che attingono prelievi e prestiti dalla tradizione altavilliana e petitiana ('La Palummella zompa e vola', allestita per il pubblico napoletano nel 1954;'Pulicenella che ba’ truvanno ’a furtuna soia pe’ Napule', allestita per il pubblico milanese nel 1958 e poi a ROma e a Parigi), qui interrogate per spiegare la loro speciale persistenza nel fecondo universo teatrale di De Filippo. Il contributo comprende anche uno speciale caso di Eduardo editore di materia scenica pulcinellesca.

Eduardo e il ‘segreto’ di Pulcinella: persistenze della Commedia dell’Arte negli adattamenti da Petito e da Altavilla / Teresa Megale. - STAMPA. - (2015), pp. 242-271.

Eduardo e il ‘segreto’ di Pulcinella: persistenze della Commedia dell’Arte negli adattamenti da Petito e da Altavilla

MEGALE, TERESA
2015

Abstract

Il saggio si sviluppa intorno alle complesse ragioni, teatrali ed ideali, del pulcinellismo di Eduardo De Filippo e intorno al rapporto speciale che egli seppe intrattenere con il patrimonio scenico della Commedia dell’Arte, assimilato tramite la pratica teatrale napoletana dell’Ottocento, a lui trasmessa naturalmente, per via familiare. Viene indagato il legame pluriennale che Eduardo scelse di avere con la maschera-icona della città di Napoli e del nostro Paese, al fine di far spiccare il teatro d’arte meridionale negli anni in cui il mondo culturale italiano conosceva e rivalutava la Commedia dell’Arte per il tramite dell’Arlecchino goldoniano. Il ‘segreto’ di Pulcinella è poi drammaturgicamente al centro di alcune traduzioni sceniche eduardiane, che attingono prelievi e prestiti dalla tradizione altavilliana e petitiana ('La Palummella zompa e vola', allestita per il pubblico napoletano nel 1954;'Pulicenella che ba’ truvanno ’a furtuna soia pe’ Napule', allestita per il pubblico milanese nel 1958 e poi a ROma e a Parigi), qui interrogate per spiegare la loro speciale persistenza nel fecondo universo teatrale di De Filippo. Il contributo comprende anche uno speciale caso di Eduardo editore di materia scenica pulcinellesca.
2015
9788891727763
Eduardo e il teatro del mondo
242
271
Teresa Megale
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/911952
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact