In this paper we deal with some issues related to the study of Russian idioms. Specifically, we aim at finding corresponding Italian expressions, having an equivalent meaning. We mainly focus on some significant examples, which we divide into different categories according to the availability of an appropriate translation and to their practical value.

Russkie idiomy v sopostavlenii s italjanskimi / Fedotova Svetlana. - STAMPA. - (2017), pp. 72-76. (Intervento presentato al convegno Razvitie nauki i obrazovania v sovremennom mire tenutosi a Mosca nel 31 ottobre 2017).

Russkie idiomy v sopostavlenii s italjanskimi

FEDOTOVA, SVETLANA
2017

Abstract

In this paper we deal with some issues related to the study of Russian idioms. Specifically, we aim at finding corresponding Italian expressions, having an equivalent meaning. We mainly focus on some significant examples, which we divide into different categories according to the availability of an appropriate translation and to their practical value.
2017
Razvitie nauki i obrazovania v sovremennom mire
Razvitie nauki i obrazovania v sovremennom mire
Mosca
31 ottobre 2017
Fedotova Svetlana
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Fedotova S, Laskareva E. Russkie idiomy v sopostavlenii s italjanskimi.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Open Access
Dimensione 523.91 kB
Formato Adobe PDF
523.91 kB Adobe PDF

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1126146
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact