Intorno alle "belles infidèles" e alle implicazioni morali e drammaturgiche insite nelle riscritture/traduzioni italiane di testi teatrali francesi del Sette-Ottocento
"Appelez-moi donc co-traducteur ou semi-traducteur..." La répresentation du métier du traducteur de pièces de théâtre dans l'Italie du XVIIIème siècle / B.Innocenti. - In: TRADUIRE. - ISSN 0395-773X. - STAMPA. - 226:(2012), pp. 51-58.
"Appelez-moi donc co-traducteur ou semi-traducteur..." La répresentation du métier du traducteur de pièces de théâtre dans l'Italie du XVIIIème siècle.
B. Innocenti
2012
Abstract
Intorno alle "belles infidèles" e alle implicazioni morali e drammaturgiche insite nelle riscritture/traduzioni italiane di testi teatrali francesi del Sette-OttocentoFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.