Abstract: Through a case study — the analysis of the discursive behaviors of the term “francisation” — the article proposes to show that any neological phenomenon in terminology does not arise only from a demiurgic act having its source in the practices of standardization. On the contrary, an important role is played by the spontaneous behaviors taking place in the speech. In order to understand the cultural and intercultural data that underlies the discursive uses and behavioral habits of francisation, we take an approach inspired by textometry and corpus linguistics. We will question a corpus created from the website of the Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (mifi) of the Government of Québec. After having retraced the fundamental stages of the development of francisation in European and American, French and Quebec terminology databases, we will analyze their semantic behavior by studying these co–occurrences in the corpus chosen on the txm and Hyperbase softwares.
La néonymie à l’épreuve de l’ADT. Le cas du terme “francisation” au Québec / fernando funari; eleonora marzi. - In: AIDA INFORMAZIONI. - ISSN 1121-0095. - ELETTRONICO. - (2020), pp. 113-128.
La néonymie à l’épreuve de l’ADT. Le cas du terme “francisation” au Québec
fernando funari;
2020
Abstract
Abstract: Through a case study — the analysis of the discursive behaviors of the term “francisation” — the article proposes to show that any neological phenomenon in terminology does not arise only from a demiurgic act having its source in the practices of standardization. On the contrary, an important role is played by the spontaneous behaviors taking place in the speech. In order to understand the cultural and intercultural data that underlies the discursive uses and behavioral habits of francisation, we take an approach inspired by textometry and corpus linguistics. We will question a corpus created from the website of the Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (mifi) of the Government of Québec. After having retraced the fundamental stages of the development of francisation in European and American, French and Quebec terminology databases, we will analyze their semantic behavior by studying these co–occurrences in the corpus chosen on the txm and Hyperbase softwares.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Funari_Marzi_AIDAinformazioni_3-4_2020.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
969.31 kB
Formato
Adobe PDF
|
969.31 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.