L’inclusione della lingua straniera nell’educazione dei bambini rappresenta una sfida formativa a cui oggi siamo chiamati a rispondere. A questo proposito, il bilinguismo di tipo additivo propone l’affiancamento della lingua straniera all’apprendimento della lingua madre in una logica inclusiva che non minaccia lo sviluppo delle due lingue ma al contrario ne favorisce la proficua coesistenza. Tre sono i fattori principali per l’acquisizione della seconda lingua: l’esposizione precoce, la quantità di esposizione e la qualità dell’input linguistico. La loro sinergia promuove le potenzialità linguistiche che il bambino possiede fin dalla nascita e agevola la sua inclusione in una società globale e plurilingue. The inclusion of foreign languages in children's education represents an educational challenge to which we are called upon to respond today. In this regard, additive bilingualism proposes the flanking of the foreign language to the learning of the mother tongue in an inclusive logic that does not threaten the development of the two languages but, on the contrary, favours their fruitful coexistence. There are three main factors for second language acquisition: early exposure, quantity of exposure and quality of language input. Their synergy promotes the linguistic potential that the child possesses from birth and facilitates his or her inclusion in a global, multilingual society.

Il bilinguismo additivo nella prima infanzia / Raffaella Biagioli; Elisabetta Cecconi. - 2 - Audio. - (2022). [10.57596/3-2-07-2022]

Il bilinguismo additivo nella prima infanzia

Raffaella Biagioli;Elisabetta Cecconi
2022

Abstract

L’inclusione della lingua straniera nell’educazione dei bambini rappresenta una sfida formativa a cui oggi siamo chiamati a rispondere. A questo proposito, il bilinguismo di tipo additivo propone l’affiancamento della lingua straniera all’apprendimento della lingua madre in una logica inclusiva che non minaccia lo sviluppo delle due lingue ma al contrario ne favorisce la proficua coesistenza. Tre sono i fattori principali per l’acquisizione della seconda lingua: l’esposizione precoce, la quantità di esposizione e la qualità dell’input linguistico. La loro sinergia promuove le potenzialità linguistiche che il bambino possiede fin dalla nascita e agevola la sua inclusione in una società globale e plurilingue. The inclusion of foreign languages in children's education represents an educational challenge to which we are called upon to respond today. In this regard, additive bilingualism proposes the flanking of the foreign language to the learning of the mother tongue in an inclusive logic that does not threaten the development of the two languages but, on the contrary, favours their fruitful coexistence. There are three main factors for second language acquisition: early exposure, quantity of exposure and quality of language input. Their synergy promotes the linguistic potential that the child possesses from birth and facilitates his or her inclusion in a global, multilingual society.
Goal 4: Quality education
Raffaella Biagioli; Elisabetta Cecconi
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1284119
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact