Si tratta di un'introduzione in cui si presenta la traduzione spagnola della "Commedia" di Dante da parte di José María Micó (Barcelona, Acantilado, 2018, quinta edizione nel 2021), contestualizzandola all'interno della fortuna del capolavoro dantesco in Spagna e sottolineandone i principali pregi principali nonché il dibattito critico che ha suscitato.

Introduzione. Micó e la "Commedia": tra forma e narrazione / Salomé Vuelta García. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - STAMPA. - LXVI-LXVII:(2022), pp. 1-2.49-1-2.52.

Introduzione. Micó e la "Commedia": tra forma e narrazione

Salomé Vuelta García
2022

Abstract

Si tratta di un'introduzione in cui si presenta la traduzione spagnola della "Commedia" di Dante da parte di José María Micó (Barcelona, Acantilado, 2018, quinta edizione nel 2021), contestualizzandola all'interno della fortuna del capolavoro dantesco in Spagna e sottolineandone i principali pregi principali nonché il dibattito critico che ha suscitato.
2022
Salomé Vuelta García
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Vuelta_Micó e la Commedia.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 274.83 kB
Formato Adobe PDF
274.83 kB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1294263
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact