Si tratta di un'introduzione in cui si presenta la traduzione spagnola della "Commedia" di Dante da parte di José María Micó (Barcelona, Acantilado, 2018, quinta edizione nel 2021), contestualizzandola all'interno della fortuna del capolavoro dantesco in Spagna e sottolineandone i principali pregi principali nonché il dibattito critico che ha suscitato.
Introduzione. Micó e la "Commedia": tra forma e narrazione / Salomé Vuelta García. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - STAMPA. - LXVI-LXVII:(2022), pp. 1-2.49-1-2.52.
Introduzione. Micó e la "Commedia": tra forma e narrazione
Salomé Vuelta García
2022
Abstract
Si tratta di un'introduzione in cui si presenta la traduzione spagnola della "Commedia" di Dante da parte di José María Micó (Barcelona, Acantilado, 2018, quinta edizione nel 2021), contestualizzandola all'interno della fortuna del capolavoro dantesco in Spagna e sottolineandone i principali pregi principali nonché il dibattito critico che ha suscitato.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Vuelta_Micó e la Commedia.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
274.83 kB
Formato
Adobe PDF
|
274.83 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.