This paper aims to reconstruct the two plays Assoli (1977) and Udunda Indina (1980), emblematic productions by Leo de Berardinis and Perla Peragallo, staged during the most daring phase of their research. Both characterized by an obsessive taste for the manipulation of idioms and for the shredding of meanings, the two theatrical performances – alongside the diagnostic and cathartic function of the word (ironically vilified among wordplays and puns) – bring to light the experimental potential of a very distinctive “teatro di parola”. These verbal phenomena, in terms of scenical praxis, reflect the intimate deconstructive project pursued, in those same years, not only by the two actors theirselves, but also by the wider framework of the so-called Italian “Nuovo Teatro”. The analysis is conducted on the basis of archival sources, direct testimonies, press clippings and, from a methodological point of view, by adopting studies of an interdisciplinary nature: both theatrical and linguistic.
‘Un mare di parole’ tra Assoli e Udunda Indina. Il plurilinguismo “malato” di Leo e Perla nella fase di rientro capitolino / Matteo Tamborrino. - In: MIMESIS JOURNAL. - ISSN 2279-7203. - STAMPA. - 9:(2020), pp. 63-90. [10.4000/mimesis.2136]
‘Un mare di parole’ tra Assoli e Udunda Indina. Il plurilinguismo “malato” di Leo e Perla nella fase di rientro capitolino
Matteo Tamborrino
2020
Abstract
This paper aims to reconstruct the two plays Assoli (1977) and Udunda Indina (1980), emblematic productions by Leo de Berardinis and Perla Peragallo, staged during the most daring phase of their research. Both characterized by an obsessive taste for the manipulation of idioms and for the shredding of meanings, the two theatrical performances – alongside the diagnostic and cathartic function of the word (ironically vilified among wordplays and puns) – bring to light the experimental potential of a very distinctive “teatro di parola”. These verbal phenomena, in terms of scenical praxis, reflect the intimate deconstructive project pursued, in those same years, not only by the two actors theirselves, but also by the wider framework of the so-called Italian “Nuovo Teatro”. The analysis is conducted on the basis of archival sources, direct testimonies, press clippings and, from a methodological point of view, by adopting studies of an interdisciplinary nature: both theatrical and linguistic.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
9443-Article Text-30170-1-10-20240123.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
382.87 kB
Formato
Adobe PDF
|
382.87 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



