La sezione 81 dell’Ise monogatari viene generalmente interpretata come una rappresentazione del miyabi, inteso quale ideale dimensione di eleganza e di distacco dalla sfera degli interessi mondani e degli intrighi politici. Attraverso il rimando agli eventi storici evocati dalla figura di Minamoto no Tōru e l’analisi del contesto scenico, il presente contributo mira correggere le letture in chiave puramente estetica e apolitica dell’episodio, mostrando come i versi recitati dal “vecchio” Narihira assumano sfumature critiche verso lo strapotere dei Fujiwara. Volutamente ambiguo, il suo messaggio poetico veicola proprio attraverso l’eleganza di un artificio retorico (il mitate) il coperto appello al ripristino di un retto ordine politico incentrato sulla linea imperiale. Current interpretations of section 81of the Ise monogatari read it as a representation of the concept of miyabi (courtliness), defined as an ideal sphere of elegance divorced from worldly matters and political intrigues. Taking issue with the nonpolitical views of the Ise Stories entailed in such readings, this paper shows how, through its narrative contextualization and the historical background evoked by its setting, the poem recited in this episode takes on political overtones. While on surface the story depicts an ideal sphere of disengagement from the political arena, the very form of unworldly refinement it centers on, the composition of waka, also functions as a vehicle of covert criticism of the Fujiwaras’ regime and a plea for virtuous government.
La duplice visione: miyabi e dimensione politica nella sezione 81 dell’Ise monogatari / Fraccaro, Francesca. - In: LEA. - ISSN 1824-484X. - ELETTRONICO. - 12:(2023), pp. 257-278. [10.36253/lea-1824-484x-14489]
La duplice visione: miyabi e dimensione politica nella sezione 81 dell’Ise monogatari
Fraccaro, Francesca
2023
Abstract
La sezione 81 dell’Ise monogatari viene generalmente interpretata come una rappresentazione del miyabi, inteso quale ideale dimensione di eleganza e di distacco dalla sfera degli interessi mondani e degli intrighi politici. Attraverso il rimando agli eventi storici evocati dalla figura di Minamoto no Tōru e l’analisi del contesto scenico, il presente contributo mira correggere le letture in chiave puramente estetica e apolitica dell’episodio, mostrando come i versi recitati dal “vecchio” Narihira assumano sfumature critiche verso lo strapotere dei Fujiwara. Volutamente ambiguo, il suo messaggio poetico veicola proprio attraverso l’eleganza di un artificio retorico (il mitate) il coperto appello al ripristino di un retto ordine politico incentrato sulla linea imperiale. Current interpretations of section 81of the Ise monogatari read it as a representation of the concept of miyabi (courtliness), defined as an ideal sphere of elegance divorced from worldly matters and political intrigues. Taking issue with the nonpolitical views of the Ise Stories entailed in such readings, this paper shows how, through its narrative contextualization and the historical background evoked by its setting, the poem recited in this episode takes on political overtones. While on surface the story depicts an ideal sphere of disengagement from the political arena, the very form of unworldly refinement it centers on, the composition of waka, also functions as a vehicle of covert criticism of the Fujiwaras’ regime and a plea for virtuous government.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
La duplice visione 14_Fraccaro_DEF.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
508.94 kB
Formato
Adobe PDF
|
508.94 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.