Il contributo analizza, sebbene in forma parziale, la linea evolutiva seguita dalla novella nella letteratura bulgara dal medio evo fino ai primi del Novecento. Viene esaminato un caso specifico, quello di Nikolaj Rajnov, che è però esemplificativo di come una nuova generazione di scrittori, quando la Bulgaria comincia faticosamente a inserirsi nel clima politico e culturale europeo dopo il lungo periodo di completa sottomissione all'Impero ottomano, cerchi di recuperare una lontana eredità, quella della letteratura in lingua antico bulgara fiorita prima del 1393 (anno della conquista turca), e attualizzarla rispetto al mutato clima socio-politico. Tale desiderio di ricondursi alle origini nasce sotto la spinta di molteplici fattori e si dipana in varie modalità. In questo specifico caso viene recuperata una parte notevole della letteratura medievale, ossia quella apocrifa, che evidentemente ben si presta, per alcuni versi, alle interpretazioni e rielaborazioni simboliste delle letterature europee del primo Novecento.
L'influsso degli apocrifi sulla novella bulgara: dai racconti bogomili medievali alle leggende bogomile di Nikolaj Rajnov / LOMAGISTRO, Barbara. - (2009), pp. 91-128. (Intervento presentato al convegno La novella europea: origine, sviluppo, teoria tenutosi a Urbino nel 30-31 maggio 2007).
L'influsso degli apocrifi sulla novella bulgara: dai racconti bogomili medievali alle leggende bogomile di Nikolaj Rajnov
LOMAGISTRO, Barbara
2009
Abstract
Il contributo analizza, sebbene in forma parziale, la linea evolutiva seguita dalla novella nella letteratura bulgara dal medio evo fino ai primi del Novecento. Viene esaminato un caso specifico, quello di Nikolaj Rajnov, che è però esemplificativo di come una nuova generazione di scrittori, quando la Bulgaria comincia faticosamente a inserirsi nel clima politico e culturale europeo dopo il lungo periodo di completa sottomissione all'Impero ottomano, cerchi di recuperare una lontana eredità, quella della letteratura in lingua antico bulgara fiorita prima del 1393 (anno della conquista turca), e attualizzarla rispetto al mutato clima socio-politico. Tale desiderio di ricondursi alle origini nasce sotto la spinta di molteplici fattori e si dipana in varie modalità. In questo specifico caso viene recuperata una parte notevole della letteratura medievale, ossia quella apocrifa, che evidentemente ben si presta, per alcuni versi, alle interpretazioni e rielaborazioni simboliste delle letterature europee del primo Novecento.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.