Temos por objetivo propor uma reflexão sobre a interface do italiano e do português brasileiro nas formulações de pedidos, bem como de sua aplicabilidade ao ensino/aprendizagem do português a italofalantes.Tomando por referência teórica a Sociolinguística Interacional, a Antropologia Social, o Interculturalismo e a Teoria dos Atos de Fala, procuramos descrever as estruturas verbais e os aspectos não-verbais presentes nos pedidos de brasileiros e italianos, e analisamos as diferenças e os motivos culturais que levam à construção de tais enunciados. Constituem nosso corpus os dados obtidos por meio de um questionário efetuado no Brasil e na Itália, com a simulação de uma situação real num contexto específico: pedido de informação a uma pessoa na rua.
Português para italofalantes: questões relativas ao comportamento linguístico-cultural nas formulações de pedidos / Livia Assunção Cecilio. - In: WEB REVISTA LINGUAGEM, EDUCAÇÃO E MEMÓRIA. - ISSN 2237-8332. - ELETTRONICO. - 3:(2012), pp. 1-15.
Português para italofalantes: questões relativas ao comportamento linguístico-cultural nas formulações de pedidos
Livia Assunção Cecilio
2012
Abstract
Temos por objetivo propor uma reflexão sobre a interface do italiano e do português brasileiro nas formulações de pedidos, bem como de sua aplicabilidade ao ensino/aprendizagem do português a italofalantes.Tomando por referência teórica a Sociolinguística Interacional, a Antropologia Social, o Interculturalismo e a Teoria dos Atos de Fala, procuramos descrever as estruturas verbais e os aspectos não-verbais presentes nos pedidos de brasileiros e italianos, e analisamos as diferenças e os motivos culturais que levam à construção de tais enunciados. Constituem nosso corpus os dados obtidos por meio de um questionário efetuado no Brasil e na Itália, com a simulação de uma situação real num contexto específico: pedido de informação a uma pessoa na rua.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.