Nel Medioevo germanico la trasmissione del sapere si basava su un sistema educativo dinamico, nel quale cultura latina, patrimonio cristiano e tradizioni vernacolari si intrecciavano, e in cui grammatiche, manuali tecnici, testi morali e letteratura cavalleresca e comportamentale convivevano come strumenti formativi. La formazione non si svolgeva soltanto nelle istituzioni formali, ma si realizzava anche attraverso modalità “orizzontali” di apprendimento: collaborazione scrittoria, oralità, rituali comunitari, scambio tra pari e contesti familiari, che favorivano la costruzione di identità condivise. Questo panorama educativo, nelle sue declinazioni religiose, laiche e vernacolari, emerge come una chiave interpretativa essenziale per comprendere le società germaniche medievali. || In the Germanic Middle Ages, the transmission of knowledge was based on a dynamic educational system in which Latin culture, Christian heritage and vernacular traditions intertwined, and in which grammars, technical manuals, moral texts, and chivalric and conduct literature all coexisted as formative tools. Education took place not only within formal institutions but also through “horizontal” modes of learning: collaborative manuscript work, orality, communal rituals, peer exchange and family contexts, all of which contributed to the construction of shared identities. This educational landscape, in its religious, secular and vernacular forms, emerges as an essential interpretative key for understanding Germanic medieval societies.
Introduzione: alcune osservazioni sull’educazione e sulla formazione nel medioevo germanico / letizia Vezzosi; Bianca Patria. - In: FILOLOGIA GERMANICA. - ISSN 2036-8992. - ELETTRONICO. - Supplemento n. 4:(2025), pp. 29-39.
Introduzione: alcune osservazioni sull’educazione e sulla formazione nel medioevo germanico
letizia Vezzosi;Bianca Patria
2025
Abstract
Nel Medioevo germanico la trasmissione del sapere si basava su un sistema educativo dinamico, nel quale cultura latina, patrimonio cristiano e tradizioni vernacolari si intrecciavano, e in cui grammatiche, manuali tecnici, testi morali e letteratura cavalleresca e comportamentale convivevano come strumenti formativi. La formazione non si svolgeva soltanto nelle istituzioni formali, ma si realizzava anche attraverso modalità “orizzontali” di apprendimento: collaborazione scrittoria, oralità, rituali comunitari, scambio tra pari e contesti familiari, che favorivano la costruzione di identità condivise. Questo panorama educativo, nelle sue declinazioni religiose, laiche e vernacolari, emerge come una chiave interpretativa essenziale per comprendere le società germaniche medievali. || In the Germanic Middle Ages, the transmission of knowledge was based on a dynamic educational system in which Latin culture, Christian heritage and vernacular traditions intertwined, and in which grammars, technical manuals, moral texts, and chivalric and conduct literature all coexisted as formative tools. Education took place not only within formal institutions but also through “horizontal” modes of learning: collaborative manuscript work, orality, communal rituals, peer exchange and family contexts, all of which contributed to the construction of shared identities. This educational landscape, in its religious, secular and vernacular forms, emerges as an essential interpretative key for understanding Germanic medieval societies.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



