L’articolo studia la storia del termine heredipeta e cerca di mostrare che le prime attestazioni (Petronio 124, 2 e 4) sono in realtà interpolazioni di età successiva. Il testo di Petronio 124, 2-125, 1 è stato infatti drasticamente decurtato (si congettura una lacuna in 124, 2 refecti <*> postero die; 124, 4 è interpretata come frase connettiva che ha soppiantato storie come quella del cap. 140) e contiene verosimilmente interpolazioni analoghe a 136, 4 sacri, su cui si adducono nuovi argomenti. Non essendoci prove che il termine fosse in uso prima della fine del IV secolo, è possibile che esso si sia diffuso nella lingua quotidiana, dalla quale potrebbe essere rifluito nella lingua colta e in testi scolastici, alcuni dei quali erano noti negli ambienti carolingi in cui Petronio fu antologizzato. This article explores the history of the term heredipeta and argues that its earliest attestations (Petronius 124.2 and 124.4) are, in fact, later interpolations. Petronius 124.2– 125.1 appears to have been heavily abridged (a new lacuna after 124.2 refecti is suggested; 124.4 is explained as a linking sentence that displaced captatio stories similar to the Philomela episode in 140) and probably contains interpolations similar to that in 136.4 (sacri), for which new evidence is presented. Since there is no evidence for the use of heredipeta before the end of the 4th century, it is conceivable that the term first gained currency in everyday speech and then entered the language of educated individuals and scholastic texts. Some of these texts were well known during the Carolingian era, when Petronius’ text was anthologized.
Heredipeta / Vannini, Giulio. - In: ANNALI DELLA SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA. CLASSE DI LETTERE E FILOSOFIA. - ISSN 3035-3769. - STAMPA. - 17:(2025), pp. 73-90. [10.2422/3035-3769.202501_04]
Heredipeta
Vannini, Giulio
2025
Abstract
L’articolo studia la storia del termine heredipeta e cerca di mostrare che le prime attestazioni (Petronio 124, 2 e 4) sono in realtà interpolazioni di età successiva. Il testo di Petronio 124, 2-125, 1 è stato infatti drasticamente decurtato (si congettura una lacuna in 124, 2 refecti <*> postero die; 124, 4 è interpretata come frase connettiva che ha soppiantato storie come quella del cap. 140) e contiene verosimilmente interpolazioni analoghe a 136, 4 sacri, su cui si adducono nuovi argomenti. Non essendoci prove che il termine fosse in uso prima della fine del IV secolo, è possibile che esso si sia diffuso nella lingua quotidiana, dalla quale potrebbe essere rifluito nella lingua colta e in testi scolastici, alcuni dei quali erano noti negli ambienti carolingi in cui Petronio fu antologizzato. This article explores the history of the term heredipeta and argues that its earliest attestations (Petronius 124.2 and 124.4) are, in fact, later interpolations. Petronius 124.2– 125.1 appears to have been heavily abridged (a new lacuna after 124.2 refecti is suggested; 124.4 is explained as a linking sentence that displaced captatio stories similar to the Philomela episode in 140) and probably contains interpolations similar to that in 136.4 (sacri), for which new evidence is presented. Since there is no evidence for the use of heredipeta before the end of the 4th century, it is conceivable that the term first gained currency in everyday speech and then entered the language of educated individuals and scholastic texts. Some of these texts were well known during the Carolingian era, when Petronius’ text was anthologized.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Vannini 2025 - Heredipeta.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
176.65 kB
Formato
Adobe PDF
|
176.65 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



