Il contributo tratta della situazione linguistica dei Guaranì boliviani, tra educazione scolastica 'Interculturale Bilingue', pratiche politiche di costruzione di una identità linguisitica attraverso il processo di trascrizione di una lingua orale e l'invenzione di neologismi, e pratiche quotidiane monolingui, in un contesto 'post-coloniale'.
"Educazione interculturale bilingue in scuole guaraní della Bolivia: tra neologismi, decontestualizzazioni e contesti” / S. Lelli. - In: QUADERNI DI THULE. - STAMPA. - XXVII:(2005), pp. 217-223. ( ConvegnoIinternazionale di Americanistica Perugia 5-8/5/2005).
"Educazione interculturale bilingue in scuole guaraní della Bolivia: tra neologismi, decontestualizzazioni e contesti”
LELLI, SILVIA
2005
Abstract
Il contributo tratta della situazione linguistica dei Guaranì boliviani, tra educazione scolastica 'Interculturale Bilingue', pratiche politiche di costruzione di una identità linguisitica attraverso il processo di trascrizione di una lingua orale e l'invenzione di neologismi, e pratiche quotidiane monolingui, in un contesto 'post-coloniale'.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



