Il saggio descrive l'esito di un esperimento didattico sulla consapevolezza testuale e la competenza traduttiva condotto nel 2011 con studenti di spagnolo e di tedesco come L2 della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee e americane dell'Università di Firenze.
Consapevolezza testuale e competenza traduttiva nella didattica delle lingue moderne: il caso del tedesco e dello spagnolo come L2 / Sabrina Ballestracci; Salomé Vuelta García. - In: RASSEGNA ITALIANA DI LINGUISTICA APPLICATA. - ISSN 0033-9725. - STAMPA. - XLV, 2-3:(2013), pp. 41-63.
Consapevolezza testuale e competenza traduttiva nella didattica delle lingue moderne: il caso del tedesco e dello spagnolo come L2
BALLESTRACCI, SABRINA;VUELTA GARCIA, SALOME'
2013
Abstract
Il saggio descrive l'esito di un esperimento didattico sulla consapevolezza testuale e la competenza traduttiva condotto nel 2011 con studenti di spagnolo e di tedesco come L2 della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee e americane dell'Università di Firenze.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Ballestracci-Vuelta AitLA.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
1.39 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.39 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.