Il saggio descrive l'esito di un esperimento didattico sulla consapevolezza testuale e la competenza traduttiva condotto nel 2011 con studenti di spagnolo e di tedesco come L2 della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee e americane dell'Università di Firenze.

Consapevolezza testuale e competenza traduttiva nella didattica delle lingue moderne: il caso del tedesco e dello spagnolo come L2 / Sabrina Ballestracci; Salomé Vuelta García. - In: RASSEGNA ITALIANA DI LINGUISTICA APPLICATA. - ISSN 0033-9725. - STAMPA. - XLV, 2-3:(2013), pp. 41-63.

Consapevolezza testuale e competenza traduttiva nella didattica delle lingue moderne: il caso del tedesco e dello spagnolo come L2

BALLESTRACCI, SABRINA;VUELTA GARCIA, SALOME'
2013

Abstract

Il saggio descrive l'esito di un esperimento didattico sulla consapevolezza testuale e la competenza traduttiva condotto nel 2011 con studenti di spagnolo e di tedesco come L2 della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee e americane dell'Università di Firenze.
2013
XLV, 2-3
41
63
Sabrina Ballestracci; Salomé Vuelta García
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ballestracci-Vuelta AitLA.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 1.39 MB
Formato Adobe PDF
1.39 MB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/817104
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact