Di tratta di alcune traduzioni di poesie di Miguel Hernández dedicate al tema del lavoro. Per la traduzione si è deciso di rispettare la metrica e la rima proposte dall'autore.

El niño yuntero, Jornaleros, Aceituneros, Las manos, El sudor, 1° de mayo de 1937, Campesino de España / Arianna Fiore; Carmela Oliviero. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - STAMPA. - 1-2:(2013), pp. 124-135.

El niño yuntero, Jornaleros, Aceituneros, Las manos, El sudor, 1° de mayo de 1937, Campesino de España

FIORE, ARIANNA;
2013

Abstract

Di tratta di alcune traduzioni di poesie di Miguel Hernández dedicate al tema del lavoro. Per la traduzione si è deciso di rispettare la metrica e la rima proposte dall'autore.
2013
Arianna Fiore; Carmela Oliviero
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
TRADUZIONI MIGUEL HERNANDEZ.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Versione finale referata (Postprint, Accepted manuscript)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 825.2 kB
Formato Adobe PDF
825.2 kB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/951352
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact