Il progetto di riqualificazione di Piazza di Cestello dovrebbe favorire l’elezione di questa piazza a nodo di scambio e di relazioni sociali e svolgere il ruolo di matrice in un processo di recupero che potrebbe essere esteso sperimentalmente a tutto il sistema delle piazze dell’oltrarno, delineando le funzioni che meglio interpretano la storia e la tipicità vocazionale dello spazio, in modo da innescare un sistema virtuoso nel quale ogni vuoto urbano della città storica influenzi e risenta positivamente della presenza degli altri. Si tratta di valorizzare al meglio il patrimonio di arte, storia e cultura dell’area, ma anche di dare visibilità all’artigianato di qualità e di garantire la vivibilità di quelli che ancora vi abitano. The redevelopment project of Piazza di Cestello should facilitate the election of this square as a hub of exchange and social relations and play the role of matrix in a process of recovery that could be experimentally extended to the whole system of the squares of the oltrarno, outlining the functions that best interpret the history and the vocational typology of space, in order to trigger a virtuous system in which every urban void of the historical city influences and positively suffers from the presence of others. It is about making the most of the heritage of art, history and culture of the area, but also of giving visibility to quality craftsmanship and ensuring the liveability of those who still live there.
Abitare Firenze / Di Cintio Alberto. - STAMPA. - (2019), pp. 11-12.
Abitare Firenze
Di Cintio Alberto
2019
Abstract
Il progetto di riqualificazione di Piazza di Cestello dovrebbe favorire l’elezione di questa piazza a nodo di scambio e di relazioni sociali e svolgere il ruolo di matrice in un processo di recupero che potrebbe essere esteso sperimentalmente a tutto il sistema delle piazze dell’oltrarno, delineando le funzioni che meglio interpretano la storia e la tipicità vocazionale dello spazio, in modo da innescare un sistema virtuoso nel quale ogni vuoto urbano della città storica influenzi e risenta positivamente della presenza degli altri. Si tratta di valorizzare al meglio il patrimonio di arte, storia e cultura dell’area, ma anche di dare visibilità all’artigianato di qualità e di garantire la vivibilità di quelli che ancora vi abitano. The redevelopment project of Piazza di Cestello should facilitate the election of this square as a hub of exchange and social relations and play the role of matrix in a process of recovery that could be experimentally extended to the whole system of the squares of the oltrarno, outlining the functions that best interpret the history and the vocational typology of space, in order to trigger a virtuous system in which every urban void of the historical city influences and positively suffers from the presence of others. It is about making the most of the heritage of art, history and culture of the area, but also of giving visibility to quality craftsmanship and ensuring the liveability of those who still live there.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.