Su Tong è senza ombra di dubbio uno degli autori cinesi contemporanei più tradotti in Italia. I suoi romanzi brevi e le sue storie – che mescolano insieme valori tradizionali e problematiche legate alla società moderna, scenari cittadini e vita nelle campagne – hanno affascinato i lettori di tutto il mondo e hanno trovato nel cinema delle ottime trasposizioni grazie anche a registi del calibro di Zhang Yimou. Autore colto e raffinato, Su Tong utilizza una scrittura che alterna termini moderni e lingua classica, linguaggio alto e espressioni popolari. Per meglio contestualizzare l’opera, nell’Introduzione vengono brevemente illustrati i tratti biografici dell’autore e i suoi lavori più significativi.
Su Tong / Castorina Miriam. - STAMPA. - (2010), pp. 1-7.
Su Tong
Castorina Miriam
2010
Abstract
Su Tong è senza ombra di dubbio uno degli autori cinesi contemporanei più tradotti in Italia. I suoi romanzi brevi e le sue storie – che mescolano insieme valori tradizionali e problematiche legate alla società moderna, scenari cittadini e vita nelle campagne – hanno affascinato i lettori di tutto il mondo e hanno trovato nel cinema delle ottime trasposizioni grazie anche a registi del calibro di Zhang Yimou. Autore colto e raffinato, Su Tong utilizza una scrittura che alterna termini moderni e lingua classica, linguaggio alto e espressioni popolari. Per meglio contestualizzare l’opera, nell’Introduzione vengono brevemente illustrati i tratti biografici dell’autore e i suoi lavori più significativi.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2010b. Intro PDC SU TONG-2.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
440.48 kB
Formato
Adobe PDF
|
440.48 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.