L’arte della guerra non è l’unica opera di strategia militare in Cina, dove anzi il genere ha sempre goduto di una certa fama, ma certamente è la più rappresentativa e vanta innumerevoli commentari che, nel corso dei secoli, vennero redatti da intellettuali e funzionari a partire dal celeberrimo generale Cao Cao (155-220) allo scopo di coglierne i più reconditi insegnamenti.
Nota alla Traduzione / Miriam Castorina. - STAMPA. - (2017), pp. 17-19.
Nota alla Traduzione
Miriam Castorina
2017
Abstract
L’arte della guerra non è l’unica opera di strategia militare in Cina, dove anzi il genere ha sempre goduto di una certa fama, ma certamente è la più rappresentativa e vanta innumerevoli commentari che, nel corso dei secoli, vennero redatti da intellettuali e funzionari a partire dal celeberrimo generale Cao Cao (155-220) allo scopo di coglierne i più reconditi insegnamenti.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2017b. Sunzi_Castorina_Nota alla traduzione.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
366.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
366.66 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.