Dalla seconda metà del secolo scorso ad oggi, in Portogallo e Brasile, il concetto di traduzione è stato fortemente rivisitato, dando vita a interessanti forme di riscritture. Nel presente lavoro intendiamo presentare alcuni esempi di riscritture poetiche, il cui denominatore comune è fornito dalla lingua di partenza, il cinese, che è stata abilmente rivisitata in lingua portoghese da Haroldo de Campos, Ana Hatherly, António Graça de Abreu. Since the second half of the past century to date, the concept of translation has been strongly revisited in Portugal and Brazil, creating new interesting examples of rewriting. The aim of this work is to present some examples of poetic rewriting with a same common feature: the Chinese language as source language that has been revisited in Portuguese language by Haroldo de Campos, Ana Hatherly, António Graça de Abreu.

Riscritture cinesi nella poesia contemporanea di lingua portoghese: Ana Hatherly, Haroldo de Campos, António Graça de Abreu / Michela Graziani. - In: LEUKANIKÀ. - ISSN 2421-6755. - ELETTRONICO. - (2021), pp. n. 1-2.120-n. 1-2.130.

Riscritture cinesi nella poesia contemporanea di lingua portoghese: Ana Hatherly, Haroldo de Campos, António Graça de Abreu

Michela Graziani
2021

Abstract

Dalla seconda metà del secolo scorso ad oggi, in Portogallo e Brasile, il concetto di traduzione è stato fortemente rivisitato, dando vita a interessanti forme di riscritture. Nel presente lavoro intendiamo presentare alcuni esempi di riscritture poetiche, il cui denominatore comune è fornito dalla lingua di partenza, il cinese, che è stata abilmente rivisitata in lingua portoghese da Haroldo de Campos, Ana Hatherly, António Graça de Abreu. Since the second half of the past century to date, the concept of translation has been strongly revisited in Portugal and Brazil, creating new interesting examples of rewriting. The aim of this work is to present some examples of poetic rewriting with a same common feature: the Chinese language as source language that has been revisited in Portuguese language by Haroldo de Campos, Ana Hatherly, António Graça de Abreu.
2021
120
130
Michela Graziani
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1294679
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact