Può una traduzione essere poetica, oltre che utile (per scolari o dilettanti)? Nel Settecento, A. M. Ricci ipotizzò una risposta, scomodando, come dimostrano i mss. della Laurenziana, i suoi illustri predecessori presso lo Studio fiorentino (fra cui Poliziano e A.M. Salvini), nonché Esopo e Omero.
"Vertere, delectare, docere". Le traduzioni utili di Angelo Maria Ricci / Martina Romanelli. - In: HORIZONTE. - ISSN 2510-1684. - ELETTRONICO. - 10:(2025), pp. 42-67.
"Vertere, delectare, docere". Le traduzioni utili di Angelo Maria Ricci
Martina Romanelli
2025
Abstract
Può una traduzione essere poetica, oltre che utile (per scolari o dilettanti)? Nel Settecento, A. M. Ricci ipotizzò una risposta, scomodando, come dimostrano i mss. della Laurenziana, i suoi illustri predecessori presso lo Studio fiorentino (fra cui Poliziano e A.M. Salvini), nonché Esopo e Omero.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
h10_a_romanelli_ricci.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
195.19 kB
Formato
Adobe PDF
|
195.19 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



