Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica, a cura di J. Hejnic e H. Rothe, Weimar, Köln – Böhlau, Wien 2005. Vol. I. Historisch-kritische Ausgabe des lateinischen Textes, a cura di J. Hejnic, con una traduzione tedesca di E. Udolph, pp. 665. Vol. II. Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloër, a cura di V. Bok, pp. 376. Vol. III. Die erste alttschechische Übersetzung (1487) des katholischen Priesters Jan Húska, a cura di J. Kolár, pp. 178 (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B, Editionen. Neue Folge 20, 1-3) / M. Garzaniti. - In: STUDI SLAVISTICI. - ISSN 1824-7601. - STAMPA. - 5:(2008), pp. 312-316.
Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica, a cura di J. Hejnic e H. Rothe, Weimar, Köln – Böhlau, Wien 2005. Vol. I. Historisch-kritische Ausgabe des lateinischen Textes, a cura di J. Hejnic, con una traduzione tedesca di E. Udolph, pp. 665. Vol. II. Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloër, a cura di V. Bok, pp. 376. Vol. III. Die erste alttschechische Übersetzung (1487) des katholischen Priesters Jan Húska, a cura di J. Kolár, pp. 178 (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B, Editionen. Neue Folge 20, 1-3)
GARZANITI, MARCELLO
2008
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.