Il saggio tratta dell'importanza della traduzione nella costruzione di una cultura letteraria in lingua turca concentrandosi in particolare su due momenti storici: la costruzione, nel XV secolo, dell'impero ottomano e l'inizio, nell'Ottocento, del processo della sua modernizzazione. Nel primo momento le traduzioni dalle lingue principali del mondo musulmano, l'arabo e il persiano, furono decisivi nella creazione del cosiddetto 'classicismo' ottomano, una poetica di intertestualità islamica, nonché della lingua imperiale, mista di arabo, persiano e turco. Nell'Ottocento le traduzioni furono invece fondamentali a dare vita alla letteratura moderna turca, ispirata per forma e contenuto alla letteratura europea, in particolare a quella francese. Il saggio dopo avere analizzato questi due momenti si conclude segnalando l'importanza dell'attività di traduzione anche nella formazione del nazionalismo turco.

Cenni sulla traduzione e la costruzione di una cultura letteraria in Turchia / Ayse Saracgil. - STAMPA. - (2017), pp. 10-26.

Cenni sulla traduzione e la costruzione di una cultura letteraria in Turchia

Ayse Saracgil
2017

Abstract

Il saggio tratta dell'importanza della traduzione nella costruzione di una cultura letteraria in lingua turca concentrandosi in particolare su due momenti storici: la costruzione, nel XV secolo, dell'impero ottomano e l'inizio, nell'Ottocento, del processo della sua modernizzazione. Nel primo momento le traduzioni dalle lingue principali del mondo musulmano, l'arabo e il persiano, furono decisivi nella creazione del cosiddetto 'classicismo' ottomano, una poetica di intertestualità islamica, nonché della lingua imperiale, mista di arabo, persiano e turco. Nell'Ottocento le traduzioni furono invece fondamentali a dare vita alla letteratura moderna turca, ispirata per forma e contenuto alla letteratura europea, in particolare a quella francese. Il saggio dopo avere analizzato questi due momenti si conclude segnalando l'importanza dell'attività di traduzione anche nella formazione del nazionalismo turco.
2017
9788887466973
Tradurre/cevirmek. Incontri linguistico-letterari tra Turchia e Italia
10
26
Ayse Saracgil
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1137640
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact