Le composizioni su testo francese conservate nelle antologie dell’Ars Nova costituiscono buona parte del corpus studiato nell’ambito del progetto quinquennale “European Ars Nova: Multilingual Poetry and Polyphonic Song in the Late Middle Ages” (ArsNova), iniziato il primo gennaio 2019. Il progetto, finanziato dal European Research Council, è ospitato dalle università di Firenze e Pavia, in collaborazione con la Fondazione Ezio Franceschini e il CNR-Opera del Vocabolario Italiano1. In questo contributo si offre una riflessione sulle loro caratteristiche linguistiche, cercando di individuare spunti e possibili prospettive di ricerca.
I testi in francese nelle antologie dell’Ars Nova: primo approccio complessivo / lannutti. - STAMPA. - (2020), pp. 197-223.
I testi in francese nelle antologie dell’Ars Nova: primo approccio complessivo
lannutti
2020
Abstract
Le composizioni su testo francese conservate nelle antologie dell’Ars Nova costituiscono buona parte del corpus studiato nell’ambito del progetto quinquennale “European Ars Nova: Multilingual Poetry and Polyphonic Song in the Late Middle Ages” (ArsNova), iniziato il primo gennaio 2019. Il progetto, finanziato dal European Research Council, è ospitato dalle università di Firenze e Pavia, in collaborazione con la Fondazione Ezio Franceschini e il CNR-Opera del Vocabolario Italiano1. In questo contributo si offre una riflessione sulle loro caratteristiche linguistiche, cercando di individuare spunti e possibili prospettive di ricerca.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.