The research aims to analyze a corpus of reviews published in French by anonymous contributors (tourists, travelers, etc.) on TripAdvisor, a portal for sharing tourist information, in the decade 2010-2020. The analysis of the reviews left on the page of the Cathedral of Santa Maria del Fiore shows the relationship between profane uses of terminologies and the pragmatic and persuasive purposes of the tourist review as a textual typology.
«Jolie cathédrale un peu décevante». Terminologie et discours dans les recensions touristiques sur Santa Maria del Fiore / fernando funari. - STAMPA. - (2020), pp. 101-116. [10.36253/978-88-5518-250-8]
«Jolie cathédrale un peu décevante». Terminologie et discours dans les recensions touristiques sur Santa Maria del Fiore
fernando funari
2020
Abstract
The research aims to analyze a corpus of reviews published in French by anonymous contributors (tourists, travelers, etc.) on TripAdvisor, a portal for sharing tourist information, in the decade 2010-2020. The analysis of the reviews left on the page of the Cathedral of Santa Maria del Fiore shows the relationship between profane uses of terminologies and the pragmatic and persuasive purposes of the tourist review as a textual typology.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Fernando Funari_Jolie cathédrale un peu décevante_2020.pdf
accesso aperto
Descrizione: Abstract: The research aims to analyze a corpus of reviews published in French by anonymous contributors (tourists, travelers, etc.) on TripAdvisor, a portal for sharing tourist information, in the decade 2010-2020. The analysis of the reviews left on the page of the Cathedral of Santa Maria del Fiore shows the relationship between profane uses of terminologies and the pragmatic and persuasive purposes of the tourist review as a textual typology.
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
624.05 kB
Formato
Adobe PDF
|
624.05 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



