Nel contributo si parte dall'osservazione di un'interferenza che affiora negli scritti in lingua tedesca di autori italiani, l'uso frequente e poco idiomatico di "hingegen", e dall'ipotesi che la traduzione letterale dall'italiano "invece" non possa essere considerata una motivazione sufficiente a spiegare questo fenomeno. Per verificare l'ipotesi di partenza, si offre una descrizione contrastiva di avverbi avversativi tedeschi e italiani scelti (ted. "hingegen", "dagegen"; it. "invece", "al contrario"), incentrata su aspetti semantico-etimologici, sintattici e informativo-strutturali. Dall'analisi, basata su un corpus di testi scientifico-argomentativi, emergono discrepanze d'uso che spiegano il fenomeno di interferenza sulla base di dati oggettivi.
Avverbi avversativi in ottica contrastiva italiano-tedesco / Sabrina Ballestracci. - STAMPA. - (2022), pp. 389-415.
Avverbi avversativi in ottica contrastiva italiano-tedesco
Sabrina Ballestracci
2022
Abstract
Nel contributo si parte dall'osservazione di un'interferenza che affiora negli scritti in lingua tedesca di autori italiani, l'uso frequente e poco idiomatico di "hingegen", e dall'ipotesi che la traduzione letterale dall'italiano "invece" non possa essere considerata una motivazione sufficiente a spiegare questo fenomeno. Per verificare l'ipotesi di partenza, si offre una descrizione contrastiva di avverbi avversativi tedeschi e italiani scelti (ted. "hingegen", "dagegen"; it. "invece", "al contrario"), incentrata su aspetti semantico-etimologici, sintattici e informativo-strutturali. Dall'analisi, basata su un corpus di testi scientifico-argomentativi, emergono discrepanze d'uso che spiegano il fenomeno di interferenza sulla base di dati oggettivi.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Il tessuto della scrittura_Ballestracci.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
354.26 kB
Formato
Adobe PDF
|
354.26 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.