Coining the concept of “multiple translatorship,” this introduction discusses the multiple ways in which the translator’s agency is intertwined with that of other parties in the process of bringing the translation into the world. Multiple translatorship is considered from three perspectives: multiple translatorship in the translation process (exploring the intricate web of relations between those involved in the translation event), multiple translatorship in the translation product (tracing possible influences in paratexts and preliminary drafts), and authority and authorship in multiple translatorship.
Introduction: Multiple Translatorship / Anna Wegener. - STAMPA. - (2013), pp. 1-42.
Introduction: Multiple Translatorship
Anna Wegener
2013
Abstract
Coining the concept of “multiple translatorship,” this introduction discusses the multiple ways in which the translator’s agency is intertwined with that of other parties in the process of bringing the translation into the world. Multiple translatorship is considered from three perspectives: multiple translatorship in the translation process (exploring the intricate web of relations between those involved in the translation event), multiple translatorship in the translation product (tracing possible influences in paratexts and preliminary drafts), and authority and authorship in multiple translatorship.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Jansen and Wegener.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
365.23 kB
Formato
Adobe PDF
|
365.23 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.