Le corpus analysé a été construit à partir de 3.280 recensions publiées entre 2011 et 2020 sur un site de partage de recommandations touristiques. Les auteurs sont des voyageurs d’origine française et d’origine canadienne française, qui relatent leurs expériences dans les villes de Québec et de Montréal. L’objectif est d’analyser les formes d’inscription du touriste dans l’espace et, en particulier, d’étudier comment la perception que les Québécois ont de leurs espaces est interceptée ou filtrée par des hétéroimages (soit par le regard d’autrui), notamment de la France. Grâce aux outils de textomé- trie, l’interrogation du corpus montrera comment les Français se servent d’un imaginaire européen dans la domestication de l’étranger et comment les québécois s’approprient ou négocient l’imaginaire français dans l’exotisation de leurs espaces ; et quels sont les relations interdiscursives entre ces deux imaginaires. Dans ce but, on étudiera le phénomène de l’antonomase toponymique (la substitution des noms propres de lieu) comme stratégie rhétorique mais aussi comme organisateur cognitif, c’est-à-dire comme lieu de rencontre et de négociation entre connaissances sur l’espace et identités du sujet regardant. Cette négociation entre autoimages et hétéroimages prend souvent la forme linguistique de la négation et devient une stratégie d’argumentation dans le projet persuasif de la recension touristique.
«Ce n’est clairement pas la France». Négation et identité dans le city branding de Montréal et Québec / fernando funari. - STAMPA. - (2022), pp. 159-176.
«Ce n’est clairement pas la France». Négation et identité dans le city branding de Montréal et Québec
fernando funari
2022
Abstract
Le corpus analysé a été construit à partir de 3.280 recensions publiées entre 2011 et 2020 sur un site de partage de recommandations touristiques. Les auteurs sont des voyageurs d’origine française et d’origine canadienne française, qui relatent leurs expériences dans les villes de Québec et de Montréal. L’objectif est d’analyser les formes d’inscription du touriste dans l’espace et, en particulier, d’étudier comment la perception que les Québécois ont de leurs espaces est interceptée ou filtrée par des hétéroimages (soit par le regard d’autrui), notamment de la France. Grâce aux outils de textomé- trie, l’interrogation du corpus montrera comment les Français se servent d’un imaginaire européen dans la domestication de l’étranger et comment les québécois s’approprient ou négocient l’imaginaire français dans l’exotisation de leurs espaces ; et quels sont les relations interdiscursives entre ces deux imaginaires. Dans ce but, on étudiera le phénomène de l’antonomase toponymique (la substitution des noms propres de lieu) comme stratégie rhétorique mais aussi comme organisateur cognitif, c’est-à-dire comme lieu de rencontre et de négociation entre connaissances sur l’espace et identités du sujet regardant. Cette négociation entre autoimages et hétéroimages prend souvent la forme linguistique de la négation et devient une stratégie d’argumentation dans le projet persuasif de la recension touristique.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
2022 FUNARI Ce n’est clairement pas la France CISQ.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
493.48 kB
Formato
Adobe PDF
|
493.48 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



