Il contributo ha lo scopo di descrivere due corpora dell’italiano, il LIR – Lessico Italiano Radiofonico, banca dati testuale e audio progettata per lo studio della lingua radiofonica, e il LIT – Lessico Italiano Televisivo, corpus testuale e audiovisivo sul web, che raccoglie un campione rappresentativo dell’italiano televisivo. I due corpora costituiscono un importante nucleo di base per rappresentare l’italiano trasmesso. Dopo aver ricostruito lo stato dell’arte, a partire dalla definizione di trasmesso dagli anni Ottanta, vengono illustrati nel dettaglio i due corpora, il metodo usato per la loro realizzazione, le modalità di interrogazione consentite dal motore di ricerca, le nuove prospettive di studio legate anche al concetto di sostenibilità.
Banche dati per il trasmesso: il LIR e il LIT / Marco Biffi; Francesca Cialdini. - ELETTRONICO. - (2022), pp. 119-134. [10.17469/O2106SLI000007]
Banche dati per il trasmesso: il LIR e il LIT
Marco Biffi
;
2022
Abstract
Il contributo ha lo scopo di descrivere due corpora dell’italiano, il LIR – Lessico Italiano Radiofonico, banca dati testuale e audio progettata per lo studio della lingua radiofonica, e il LIT – Lessico Italiano Televisivo, corpus testuale e audiovisivo sul web, che raccoglie un campione rappresentativo dell’italiano televisivo. I due corpora costituiscono un importante nucleo di base per rappresentare l’italiano trasmesso. Dopo aver ricostruito lo stato dell’arte, a partire dalla definizione di trasmesso dagli anni Ottanta, vengono illustrati nel dettaglio i due corpora, il metodo usato per la loro realizzazione, le modalità di interrogazione consentite dal motore di ricerca, le nuove prospettive di studio legate anche al concetto di sostenibilità.I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.