Analisi delle strategie di traduzione messe in campo dalla Chiesa romana nel corso del XVIII secolo. Approfondimento sul ruolo di traduzttore del veneziano Tommaso Contini.
Traduzioni e circolazione degli stereotipi confessionali nell'Italia settecentesca / Alessia Castagnino. - STAMPA. - (2020), pp. 127-142.
Traduzioni e circolazione degli stereotipi confessionali nell'Italia settecentesca
Alessia Castagnino
2020
Abstract
Analisi delle strategie di traduzione messe in campo dalla Chiesa romana nel corso del XVIII secolo. Approfondimento sul ruolo di traduzttore del veneziano Tommaso Contini.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2020_SSV_Carpanetto_Delpiano.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
214.1 kB
Formato
Adobe PDF
|
214.1 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.