Il saggio mette in luce la rilevanza della circolazione europea della Parte XXII "extravagante" delle commedie di Lope de Vega per quanto riguarda la ricezione italiana della commedia "Amar sin saber a quién" e presenta una traduzione, finora ignota, di questo testo di Lope conservata nel fondo Orsi della Biblioteca Estense di Modena.

Nuevos datos sobre la recepción italiana de Lope de Vega: el caso de "Amar sin saber a quién" / Salomé Vuelta García. - STAMPA. - (2023), pp. 479-486.

Nuevos datos sobre la recepción italiana de Lope de Vega: el caso de "Amar sin saber a quién"

Salomé Vuelta García
2023

Abstract

Il saggio mette in luce la rilevanza della circolazione europea della Parte XXII "extravagante" delle commedie di Lope de Vega per quanto riguarda la ricezione italiana della commedia "Amar sin saber a quién" e presenta una traduzione, finora ignota, di questo testo di Lope conservata nel fondo Orsi della Biblioteca Estense di Modena.
2023
978-3-967280-49-4
La actualidad de los estudios de Siglo de Oro
479
486
Salomé Vuelta García
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Vuelta_Amar sin saber a quién.pdf

accesso aperto

Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 367.68 kB
Formato Adobe PDF
367.68 kB Adobe PDF

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1301621
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact