Au cours des vingt dernières années, les pratiques de traduction ont fait l’objet d’un intérêt particulier par les chercheurs en histoire culturelle et intellectuelle, qui ont commencé à réfléchir sur la possibilité d’intégrer l’étude des traductions dans leurs recherches sur les dynamiques affectant la circulation des idées. Les traductions sont analysées comme le résultat de processus variés de ‘négociation’ culturelle – pas seulement linguistique – qui transforme l'édition originale dans le contenu, le format ou la structure, pour le rendre accessible au nouveau public étranger. En essayant de combiner différentes approches (histoire culturelle des traductions, histoire du livre), dans cet article nous essayerions d’offrir une réflexion préliminaire sur les stratégies de traduction qui caractérisèrent l’activité des traducteurs et des éditeurs italiens pendant la deuxième moitié du 18ème siècle.
Il “bisogno” di traduzione. Lettori, editori e strategie di traduzione nell’Italia del XVIII secolo / Castagnino. - STAMPA. - (2023), pp. 141-164.
Il “bisogno” di traduzione. Lettori, editori e strategie di traduzione nell’Italia del XVIII secolo
Castagnino
2023
Abstract
Au cours des vingt dernières années, les pratiques de traduction ont fait l’objet d’un intérêt particulier par les chercheurs en histoire culturelle et intellectuelle, qui ont commencé à réfléchir sur la possibilité d’intégrer l’étude des traductions dans leurs recherches sur les dynamiques affectant la circulation des idées. Les traductions sont analysées comme le résultat de processus variés de ‘négociation’ culturelle – pas seulement linguistique – qui transforme l'édition originale dans le contenu, le format ou la structure, pour le rendre accessible au nouveau public étranger. En essayant de combiner différentes approches (histoire culturelle des traductions, histoire du livre), dans cet article nous essayerions d’offrir une réflexion préliminaire sur les stratégies de traduction qui caractérisèrent l’activité des traducteurs et des éditeurs italiens pendant la deuxième moitié du 18ème siècle.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
6. Castagnino_Carocci.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
732.71 kB
Formato
Adobe PDF
|
732.71 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.