Nel saggio si ricostruisce l'attività di traduttore delle opere dell'umanesimo fiorentino di Guy Le Fèvre de la Boderie nell'ambito dei conflitti religiosi della Francia del Cinquecento. The essay reconstructs Guy Le Fèvre de la Boderie's activity as a translator of the works of Florentine humanism in the context of the religious conflicts of 16th-century France

Per l’irenismo religioso. Guy Le Fèvre de la Boderie traduttore della filosofia umanistica fiorentina nella Francia del tardo Cinquecento / Lucia Felici. - STAMPA. - (2023), pp. 199-223.

Per l’irenismo religioso. Guy Le Fèvre de la Boderie traduttore della filosofia umanistica fiorentina nella Francia del tardo Cinquecento

Lucia Felici
2023

Abstract

Nel saggio si ricostruisce l'attività di traduttore delle opere dell'umanesimo fiorentino di Guy Le Fèvre de la Boderie nell'ambito dei conflitti religiosi della Francia del Cinquecento. The essay reconstructs Guy Le Fèvre de la Boderie's activity as a translator of the works of Florentine humanism in the context of the religious conflicts of 16th-century France
2023
9791254694831
Oltralpe. Acteurs, idées et livres entre France et Italie au XVIe siècle
199
223
Lucia Felici
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1352434
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact