L'articolo analizza le circostanze dell'introduzione di lingua e scrittura slava nella prassi notarile di Istria e Dalmazia. Le città fortificate delle due regioni, in cui si concentrò la popolazione romanza all'epoca della migrazione degli slavi, conobbero l'esperienza politica del Comune che, nell'esercizio delle sue funzioni, adottò e sviluppò, talvolta in maniera peculiare, l'istituto notarile. La documentazione pubblica e privata era redatta in latino e italiano. La sopravvivenza, ove più ove meno frammentariamente di documentazione privata in lingua croata e scrittura glagolitica richiede un'analisi mirata per appurare a quali condizioni potè svilupparsi una prassi notarile alloglotta e allografa, che non può non tener conto della questione dell'attribuzione della fede pubblica alle scritture notarili in questo contesto. Ciò è funzionale a inquadrare la documentazione glagolitica in una categoria euristica di ‘frammento’ che possa spiegarne la genesi e le interazioni con la prassi notarile latino-italiana.
Per una definizione di 'frammento documentario' nella documentazione in lingua e scrittura slava di Istria e Dalmazia / Barbara Lomagistro. - (2023), pp. 357-394.
Per una definizione di 'frammento documentario' nella documentazione in lingua e scrittura slava di Istria e Dalmazia
Barbara Lomagistro
2023
Abstract
L'articolo analizza le circostanze dell'introduzione di lingua e scrittura slava nella prassi notarile di Istria e Dalmazia. Le città fortificate delle due regioni, in cui si concentrò la popolazione romanza all'epoca della migrazione degli slavi, conobbero l'esperienza politica del Comune che, nell'esercizio delle sue funzioni, adottò e sviluppò, talvolta in maniera peculiare, l'istituto notarile. La documentazione pubblica e privata era redatta in latino e italiano. La sopravvivenza, ove più ove meno frammentariamente di documentazione privata in lingua croata e scrittura glagolitica richiede un'analisi mirata per appurare a quali condizioni potè svilupparsi una prassi notarile alloglotta e allografa, che non può non tener conto della questione dell'attribuzione della fede pubblica alle scritture notarili in questo contesto. Ciò è funzionale a inquadrare la documentazione glagolitica in una categoria euristica di ‘frammento’ che possa spiegarne la genesi e le interazioni con la prassi notarile latino-italiana.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
NIV-007_Lomagistro.pdf
Accesso chiuso
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
615.78 kB
Formato
Adobe PDF
|
615.78 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.