The article analyzes the translation of Dante's "Divine Comedy" by the Ukrainian translator Maksym Stricha, highlighting the many merits of this 20-years work, and also drawing comparisons with previous translations if Dante's oeuvre. The author reaches the conclusion that with the appearance of Stricha's translation, preceded by many studies of Dante's literary legacy, Ukrainian literature has largely overcome the gap that "distinguished" it from neighboring Polish and Russian literatures, where, especially in the last century, there was a significant flowering of translations of the Divine Comedy.

Dante v Ukrajini. Pereklad "Bozhestvennoji Komediji" Maksyma Strichy / Giovanna Siedina. - ELETTRONICO. - (2026), pp. 222-230. [10.46299/ISG.2026.1.19]

Dante v Ukrajini. Pereklad "Bozhestvennoji Komediji" Maksyma Strichy

Giovanna Siedina
2026

Abstract

The article analyzes the translation of Dante's "Divine Comedy" by the Ukrainian translator Maksym Stricha, highlighting the many merits of this 20-years work, and also drawing comparisons with previous translations if Dante's oeuvre. The author reaches the conclusion that with the appearance of Stricha's translation, preceded by many studies of Dante's literary legacy, Ukrainian literature has largely overcome the gap that "distinguished" it from neighboring Polish and Russian literatures, where, especially in the last century, there was a significant flowering of translations of the Divine Comedy.
2026
979-8-90214-543-1
New Paradigms of Interdisciplinary Research: Theories, Ideas and Developments
222
230
Goal 5: Gender equality
Giovanna Siedina
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2026 - 2 New Paradigms.pdf

accesso aperto

Tipologia: Pdf editoriale (Version of record)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 384.33 kB
Formato Adobe PDF
384.33 kB Adobe PDF

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/1469820
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact