L’articolo riflette sul ruolo dei laboratori di scrittura nei corsi di studio in Giurisprudenza, sostenendo che la formazione del giurista debba includere un addestramento specifico alla chiarezza, alla sintesi e all’efficacia comunicativa. A partire da esempi tratti dalla lingua letteraria, dagli atti processuali e dalla giurisprudenza, si mostra come il linguaggio giuridico sia spesso appesantito da tecnicismi non necessari, periodi troppo lunghi, costruzioni sintattiche complesse e scelte lessicali obsolete. Il laboratorio dovrebbe collocarsi preferibilmente in una fase avanzata del percorso di studi, quando gli studenti hanno già sperimentato le difficoltà del linguaggio del diritto, e articolarsi in una parte teorica, dedicata all’analisi delle caratteristiche del discorso giuridico, e in una parte pratica, fondata su esercizi di scrittura, riscrittura e riassunto. L’obiettivo non è soltanto insegnare a scrivere correttamente, ma formare giuristi consapevoli che la scrittura giuridica è efficace solo quando rispetta le regole del diritto e della lingua ed è realmente comprensibile per il destinatario. The article reflects on the role of writing workshops in Law degree programmes, arguing that the training of jurists should include specific instruction in clarity, conciseness, and communicative effectiveness. Drawing on examples from literary language, procedural documents, and case law, it shows how legal language is often weighed down by unnecessary technicalities, overly long sentences, complex syntactic constructions, and obsolete lexical choices. The workshop should preferably be placed at an advanced stage of the course of study, when students have already experienced the difficulties of legal language, and should be divided into a theoretical part, devoted to the analysis of the features of legal discourse, and a practical part, based on exercises in writing, rewriting, and summarising. The aim is not only to teach students how to write correctly, but to train jurists who are aware that legal writing is effective only when it respects the rules of both law and language and is genuinely comprehensible to its intended reader.
I laboratori di scrittura nei corsi di studio di Giurisprudenza / Federigo Bambi. - STAMPA. - (2026), pp. 125-131. [10.13134/979-12-5977-632-7]
I laboratori di scrittura nei corsi di studio di Giurisprudenza
Federigo Bambi
2026
Abstract
L’articolo riflette sul ruolo dei laboratori di scrittura nei corsi di studio in Giurisprudenza, sostenendo che la formazione del giurista debba includere un addestramento specifico alla chiarezza, alla sintesi e all’efficacia comunicativa. A partire da esempi tratti dalla lingua letteraria, dagli atti processuali e dalla giurisprudenza, si mostra come il linguaggio giuridico sia spesso appesantito da tecnicismi non necessari, periodi troppo lunghi, costruzioni sintattiche complesse e scelte lessicali obsolete. Il laboratorio dovrebbe collocarsi preferibilmente in una fase avanzata del percorso di studi, quando gli studenti hanno già sperimentato le difficoltà del linguaggio del diritto, e articolarsi in una parte teorica, dedicata all’analisi delle caratteristiche del discorso giuridico, e in una parte pratica, fondata su esercizi di scrittura, riscrittura e riassunto. L’obiettivo non è soltanto insegnare a scrivere correttamente, ma formare giuristi consapevoli che la scrittura giuridica è efficace solo quando rispetta le regole del diritto e della lingua ed è realmente comprensibile per il destinatario. The article reflects on the role of writing workshops in Law degree programmes, arguing that the training of jurists should include specific instruction in clarity, conciseness, and communicative effectiveness. Drawing on examples from literary language, procedural documents, and case law, it shows how legal language is often weighed down by unnecessary technicalities, overly long sentences, complex syntactic constructions, and obsolete lexical choices. The workshop should preferably be placed at an advanced stage of the course of study, when students have already experienced the difficulties of legal language, and should be divided into a theoretical part, devoted to the analysis of the features of legal discourse, and a practical part, based on exercises in writing, rewriting, and summarising. The aim is not only to teach students how to write correctly, but to train jurists who are aware that legal writing is effective only when it respects the rules of both law and language and is genuinely comprehensible to its intended reader.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Bambi - I laboratori di scrittura nei corsi di studio di Giurisprudenza.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
1.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.51 MB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



