L’esercizio della giurisdizione criminale nell’ambito del processo provinciale in Giudea, nel I secolo d.C., implicò, come sappiamo dalle fonti neotestamentarie e dalle opere di Giuseppe Flavio, complessi e articolati rapporti tra i diversi centri di potere attivi nella regione. La presenza romana, le autorità giudaiche, le nuove comunità cristiane determinarono, nel competere per l’egemonia politica e culturale, equilibri fragili che rappresentarono un costante fattore di instabilità per il governo della Giudea. In queste pagine, si presenta una fonte trascurata – e forse anche marginale –, che consente, però, di ricapitolare, seppur indirettamente e in connessione con una serie di brani neotestamentari, qualche osservazione in questa prospettiva, con particolare riguardo ai rapporti tra autorità giudaica e governatore romano. Si tratta di un testo della traduzione russa del Bellum Judaicum di Flavio Giuseppe,2 che integra il libro 2 – cap. 11, par. 6 – dell’opera flaviana, nella tradizione greca storicamente attestata.
Un brano della traduzione russa del Bellum Judaicum di Flavio Giuseppe e i rapporti tra il sinedrio e il governatore romano nel I secolo / C. Giachi. - STAMPA. - (2010), pp. 89-111.
Un brano della traduzione russa del Bellum Judaicum di Flavio Giuseppe e i rapporti tra il sinedrio e il governatore romano nel I secolo
GIACHI, CRISTINA
2010
Abstract
L’esercizio della giurisdizione criminale nell’ambito del processo provinciale in Giudea, nel I secolo d.C., implicò, come sappiamo dalle fonti neotestamentarie e dalle opere di Giuseppe Flavio, complessi e articolati rapporti tra i diversi centri di potere attivi nella regione. La presenza romana, le autorità giudaiche, le nuove comunità cristiane determinarono, nel competere per l’egemonia politica e culturale, equilibri fragili che rappresentarono un costante fattore di instabilità per il governo della Giudea. In queste pagine, si presenta una fonte trascurata – e forse anche marginale –, che consente, però, di ricapitolare, seppur indirettamente e in connessione con una serie di brani neotestamentari, qualche osservazione in questa prospettiva, con particolare riguardo ai rapporti tra autorità giudaica e governatore romano. Si tratta di un testo della traduzione russa del Bellum Judaicum di Flavio Giuseppe,2 che integra il libro 2 – cap. 11, par. 6 – dell’opera flaviana, nella tradizione greca storicamente attestata.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
PDF BELLUM IUDAICUM.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Altro
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
10.06 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.06 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.