Il saggio analizza la vita e l'opera drammatica del drammaturgo fiorentino secentesco Mattias Maria Bartolommei, soffermandosi sull'analisi di due sue traduzioni da opere di Francisco de Rojas Zorrilla e stilando un accurato catalogo dei manoscritti e delle opere a stampa del drammaturgo, mai censiti prima.

Francisco de Rojas Zorrilla nella Firenze del Seicento: due traduzioni di Mattias Maria Bartolommei (con un catalogo delle sue commedie) / N. Michelassi; S. Vuelta Garcia. - STAMPA. - (2009), pp. 119-189.

Francisco de Rojas Zorrilla nella Firenze del Seicento: due traduzioni di Mattias Maria Bartolommei (con un catalogo delle sue commedie)

MICHELASSI, NICOLA;VUELTA GARCIA, SALOME'
2009

Abstract

Il saggio analizza la vita e l'opera drammatica del drammaturgo fiorentino secentesco Mattias Maria Bartolommei, soffermandosi sull'analisi di due sue traduzioni da opere di Francisco de Rojas Zorrilla e stilando un accurato catalogo dei manoscritti e delle opere a stampa del drammaturgo, mai censiti prima.
2009
9788860553997
Commedia e musica tra Spagna e Italia
119
189
N. Michelassi; S. Vuelta Garcia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificatore per citare o creare un link a questa risorsa: https://hdl.handle.net/2158/404265
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact