Il saggio analizza la vita e l'opera drammatica del drammaturgo fiorentino secentesco Mattias Maria Bartolommei, soffermandosi sull'analisi di due sue traduzioni da opere di Francisco de Rojas Zorrilla e stilando un accurato catalogo dei manoscritti e delle opere a stampa del drammaturgo, mai censiti prima.
Francisco de Rojas Zorrilla nella Firenze del Seicento: due traduzioni di Mattias Maria Bartolommei (con un catalogo delle sue commedie) / N. Michelassi; S. Vuelta Garcia. - STAMPA. - (2009), pp. 119-189.
Francisco de Rojas Zorrilla nella Firenze del Seicento: due traduzioni di Mattias Maria Bartolommei (con un catalogo delle sue commedie)
MICHELASSI, NICOLA;VUELTA GARCIA, SALOME'
2009
Abstract
Il saggio analizza la vita e l'opera drammatica del drammaturgo fiorentino secentesco Mattias Maria Bartolommei, soffermandosi sull'analisi di due sue traduzioni da opere di Francisco de Rojas Zorrilla e stilando un accurato catalogo dei manoscritti e delle opere a stampa del drammaturgo, mai censiti prima.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
MichelassiVueltaCommedia e musica.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
4.86 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.86 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.