Il saggio ricostruisce, sulla base di due studi pubblicati negli anni Settanta e Ottanta, le interferenze tra lingua turca e lingua tedesca negli immigrati turchi in Germania. L'analisi si concentra soprattutto sulle più evidenti differenze in termini di grammatica e sintassi che, per i nuovi arrivati, costituiscono l'ostacolo principale per un corretto apprendimento e una corretta pratica della lingua tedesca.
"Ich jede Jahr Kinderlere Türkei’da". Interferenze sintattico-grammaticali del turco nel tedesco della prima generazione di immigrati / Giovanni Giri. - ELETTRONICO. - 75:(2024), pp. 189-198. [10.36253/979-12-215-0408-8]
"Ich jede Jahr Kinderlere Türkei’da". Interferenze sintattico-grammaticali del turco nel tedesco della prima generazione di immigrati
Giovanni Giri
2024
Abstract
Il saggio ricostruisce, sulla base di due studi pubblicati negli anni Settanta e Ottanta, le interferenze tra lingua turca e lingua tedesca negli immigrati turchi in Germania. L'analisi si concentra soprattutto sulle più evidenti differenze in termini di grammatica e sintassi che, per i nuovi arrivati, costituiscono l'ostacolo principale per un corretto apprendimento e una corretta pratica della lingua tedesca.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
GIRI_Ich_jede_Jahr_Kinderlere_Tuerkei_da_FUP.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Pdf editoriale (Version of record)
Licenza:
Open Access
Dimensione
316.01 kB
Formato
Adobe PDF
|
316.01 kB | Adobe PDF |
I documenti in FLORE sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.