FUNARI, FERNANDO
FUNARI, FERNANDO
Formazione, Lingue, Intercultura, Letterature e Psicologia (FORLILPSI)
"Italie"
2015 Funari Fernando; Soncini Anna
A proposito di Notturno indiano, tra testo e cinema
2013 Funari Fernando
Agòn. Dialogo e conflitto nelle lingue, nelle culture e nelle letterature
2023 Fernando Funari, Romina Vergari, Giovanni Giri
D'un cliché orientaliste chez Henri Michaux
2014 Funari Fernando
De l’importance de parler franc dans son couple. "L’appel de la race", entre terminologie et littérature
2021 Fernando Funari; Myriam Vien
I «vocabula puerilia» nelle versioni francesi di Purg. XI
2023 fernando funari
Il country branding su Twitter. Configurazioni identitarie nazionali nell’era dei 280 caratteri: il caso della Francia
2019 Fernando funari
Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali
2020 A. Farina, F. Funari
L'Europa in divenire. Cittadinanza, immaginari, lingua, cultura
2020 fernando funari, benedetta de bonis, Fulvia balestrieri, anna soncini
La lingua come monumento: lessico e terminologia del patrimonio culturale
2020 fernando funari
La néonymie à l’épreuve de l’ADT. Le cas du terme “francisation” au Québec
2020 fernando funari; eleonora marzi
La semantica del desiderio nelle versioni francesi dell’"Inferno"
2023 fernando funari
La subversion dans la langue. Configurations discursives du fantastique chez Thomas Owen
2022 Fernando Funari
La traduction intralinguale dans la francophonie
2023 Fernando Funari; Myriam Vien
Langue et fragment : voir et dire l’Inde au XXème siècle
2019 Fernando funari
Le terme "start-up", de l'entreprise à la nation
2019 Fernando funari
Le «fioco lume» et l’«obscure clarté». Ripert traduit Dante, essai de génétique de la traduction
2024 Fernando Funari
Littérature au travail, letteratura al lavoro, literature at work. La formation en sciences humaines et les mondes professionnels
2016 Funari Fernando
L’onomastique de Dante en traduction
2022 fernando funari
L’«Enfer» de J.-A. de Mongis : (palin)genèse d’une traduction
2023 Fernando Funari