VUELTA GARCIA, SALOME'
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.324
NA - Nord America 2.566
AS - Asia 511
SA - Sud America 42
AF - Africa 16
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 6.460
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.551
IT - Italia 1.286
RU - Federazione Russa 715
PL - Polonia 313
SE - Svezia 248
IE - Irlanda 204
SG - Singapore 161
DE - Germania 156
ES - Italia 96
HK - Hong Kong 95
CN - Cina 88
FR - Francia 85
IN - India 66
CH - Svizzera 61
FI - Finlandia 47
TR - Turchia 38
AT - Austria 29
GB - Regno Unito 28
JO - Giordania 25
NL - Olanda 18
CI - Costa d'Avorio 15
VN - Vietnam 14
BO - Bolivia 11
CL - Cile 10
UA - Ucraina 10
CA - Canada 8
PT - Portogallo 8
CO - Colombia 6
PE - Perù 6
EC - Ecuador 5
JP - Giappone 5
MY - Malesia 5
RO - Romania 5
BE - Belgio 4
BR - Brasile 3
GR - Grecia 3
MX - Messico 3
NO - Norvegia 3
PH - Filippine 3
AZ - Azerbaigian 2
CR - Costa Rica 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GE - Georgia 2
LT - Lituania 2
AR - Argentina 1
BY - Bielorussia 1
DK - Danimarca 1
EU - Europa 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
KR - Corea 1
KZ - Kazakistan 1
SC - Seychelles 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TH - Thailandia 1
TJ - Tagikistan 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 6.460
Città #
Santa Clara 1.184
Warsaw 310
Chandler 251
Dublin 197
Florence 146
Singapore 112
Moscow 73
Milan 67
Princeton 67
Mumbai 61
Bern 55
Fairfield 50
Rome 47
Hong Kong 42
Ashburn 41
Izmir 38
Boston 37
Beijing 36
Boardman 34
Wilmington 33
Medford 31
Ann Arbor 28
Cambridge 28
Dearborn 25
Houston 24
Shanghai 23
Woodbridge 22
Madrid 20
Seattle 19
Vienna 19
Naples 18
Barcelona 17
Pontedera 16
Dong Ket 14
Perugia 14
Abidjan 13
Pisa 12
San Diego 12
Genoa 11
La Paz 11
Norwalk 11
Parma 11
Redwood City 11
Arezzo 10
Lucca 10
Padova 10
Sesto Fiorentino 10
Andover 9
Bologna 9
Grottaglie 9
Saint Petersburg 9
Santiago 9
Taranto 9
Altamura 8
Bari 8
Campi Bisenzio 8
Cava De' Tirreni 8
Granarolo 8
Jacksonville 8
Lawrence 8
Nürnberg 8
Prato 8
Valencia 8
Brescia 7
Cappelle sul Tavo 7
Chicago 7
Genova 7
Peccioli 7
Braga 6
Cartagena 6
Figline Valdarno 6
Helsinki 6
Hillsboro 6
Montemurlo 6
Paris 6
Santiago de Compostela 6
Segrate 6
Toronto 6
West Jordan 6
Alicante 5
Desenzano del Garda 5
Falls Church 5
Lappeenranta 5
Leiderdorp 5
Massarosa 5
Matera 5
Old Bridge 5
Pescara 5
Salerno 5
Venezia 5
Amalfi 4
Avezzano 4
Cagliari 4
Fano 4
Foggia 4
Leipzig 4
Lima 4
Livorno 4
Pavia 4
Pontassieve 4
Totale 3.661
Nome #
I proverbi nella traduzione italiana de "La familia de Pascual Duarte" di Camilo José Cela 376
Ricciardi, Giovan Battista 294
Accademie teatrali nella Firenze del Seicento: L'accademia degli Affinati o del Casino di San Marco 198
"La fuerza lastimosa" de Lope de Vega en Florencia durante el siglo XVII 186
Lope de Vega napoletanato: 'L’ingelosite speranze' di Raffaele Tauro 178
John Jay Allen, "La piedra de Rosetta del teatro comercial europeo" 168
Antonio Cesti e la partitura delle 'Nozze in sogno' (Firenze 1665) 156
Lope de Vega, "Lo cierto por lo dudoso" 148
La fortuna del teatro spagnolo a Firenze: il "Don Gastone di Moncada" di Giacinto Andrea Cicognini 141
Pietro Susini e il teatro spagnolo a Firenze nel XVII secolo 139
Francisco de Rojas Zorrilla nella Firenze del Seicento: due traduzioni di Mattias Maria Bartolommei (con un catalogo delle sue commedie) 136
Giovan Battista Ricciardi traduttore di Antonio Mira de Amescua: "Le cautele politiche" (1651) 120
El teatro del Siglo de Oro en el fondo Orsi de la Biblioteca Estense de Módena 116
I cultori del teatro spagnolo nelle accademie fiorentine del Seicento 111
Tradurre a quattro mani: Il geloso prudente di Iacopo del Borgo e Ottavio Ximenes de Aragona 111
Una refundición de Lope de Vega en las tablas del siglo XIX: "Lo cierto por lo dudoso o la mujer firme" de Vicente Rodríguez de Arellano 110
Il teatro spagnolo a Firenze nel Seicento. vol. I: Giacinto Andrea Cicognini, Giovan Battista Ricciardi, Pietro Susini, Mattias Maria Bartolommei 106
El 'Alcaide de sí mismo' entre España, Francia e Italia 101
Lingua spagnola in drammaturgia fiorentina. Il caso di Baltasar Suárez (1623-1666) 98
Notas sobre un temprano texto sacramental de Lope de Vega. La "Comedia del viaje del hombre" y el "bivium" 93
Traduzioni, riscritture, ibridazioni. Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogallo 92
I 'Proverbios morales' di Alonso de Barros a Firenze 91
Lope de Vega nel Parnaso italiano del Seicento 89
Il catalogo informatico delle traduzioni dallo spagnolo in italiano nei Secoli d'Oro 89
En torno a una traduccion florentina de "El secreto a voces" de Calderon: "Il segreto in publico" de Giacinto Andrea Cicognini 88
Il progetto Scambi letterari e traduzioni tra Italia e Penisola iberica nell'epoca rinascimentale e barocca 86
Lope de Vega, Lo cierto por lo dudoso, en Comedias de Lope de Vega. Parte XX 86
La letteratura basca prende il largo: il mare di Kirmen Uribe 85
La narrativa spagnola e l'accademia degli Incogniti: le traduzioni di Girolamo Brusoni 85
Consapevolezza testuale e competenza traduttiva nella didattica delle lingue moderne: il caso del tedesco e dello spagnolo come L2 84
Escritura en colaboración y práctica escénica en las adaptaciones italianas de "La desgracia de la voz" de Calderón 83
Il teatro di Pietro Susini. Un traduttore di Lope e Calderón alla corte dei Medici 81
Navi che portano nell'aldilà: la raffigurazione del 'bivium' in 'El viaje del alma' di Lope de Vega 81
Agustín Moreto en el teatro jesuítico italiano de principios del siglo XVIII 80
Il teatro spagnolo sulla scena fiorentina del Seicento 80
Luigi Riccoboni y el teatro español del Siglo de Oro: de la escena a la historiografía teatral 76
Calderón en el teatro italiano de los siglos XVII y XVIII: "Casa con dos puertas mala es de guardar" 76
Villifranchi, Giovanni Cosimo 75
Juan Pérez de Montalbán a Firenze: "Amore, lealtà e amicizia" 74
El teatro español del Siglo de Oro en Italia del barroco a la Arcadia 73
"Le essequie poetiche" per Lope de Vega: bilancio e proposte 72
Tradurre per i comici: il 'Custode di sé stesso' di Pompeo Colonna 72
Studi linguistici e letterari tra Italia e mondo iberico in età moderna 72
Pietro Susini 'fiorentino', traductor de Lope 71
The Seven Sleepers Legend as a case of universal hagiography. The EuTradOr interdisciplinary research project 69
Susini, Pietro 69
Il repertorio teatrale spagnolo del Collegio dei Nobili di Parma edito da Giuseppe Rosati (1706-1722) 68
Paula Casariego Castiñeira, Las academias en el teatro áureo. Un recorrido por las comedias de Calderón de la Barca, Iberoamericana-Vervuert (Biblioteca Áurea Hispánica. Comedias completas de Calderón, XXV), Madrid-Frankfurt am Main, 2021, 208 pp. ISBN: 9788491921936 (Iberoamericana); 9783968691435 (Vervuert). 66
Novità sul teatro italiano del Seicento dalla Beinecke Rare Book and Manuscript Library (Yale University, New Haven) 66
Franco Buffoni, Mi decir salvaje (Antología 1979-2015), edición y epílogo de Valerio Nardoni, prólogo de Jaime Siles, traducción de Jaime Siles, Jesús Díaz Armas, Valerio Nardoni y Juan Carlos Reche (Edición bilingüe), Madrid-Buenos Aires-Valencia, Colección La Cruz del Sur-Editorial Pre-textos, 2020 66
La raccolta di proverbi spagnoli di Girolamo da Sommaia 64
Felipe II y la geografía del "bivium": los "Triunfos morales" di Francisco de Guzmán 64
Nuevos datos sobre la recepción italiana de Lope de Vega: el caso de "Amar sin saber a quién" 63
Relazioni letterarie tra Italia e Penisola Iberica nell'epoca rinascimentale e barocca. Atti del primo colloquio internazionale, Pisa 4-5 ottobre 2002 62
María del Valle Ojeda, Marco Presotto, eds., Teatro clásico italiano y español. Sabbioneta y los lugares del teatro, Universitat de València, Valencia, 2013, 204 pp. ISBN:9788437090948. 61
Nel segno di Magellano fra terra e cielo 59
El repertorio español de la Comédie-Italienne en tiempos de Luigi Riccoboni (1716-1729) 58
Fausta Antonucci, Calderón de la Barca 57
Una reelaboracion florentina de "El secreto a voces" de Calderon: "L'Amoroso segretario" de Pietro Susini 56
Notizie su alcuni dizionari italo-spagnoli nella Firenze del Seicento 56
Introduzione 56
Una refundición italiana de "Peor está que estaba" de Calderón: "Quando sta peggio sta meglio" de Giovan Battista Boccabadati 54
Nuevas aportaciones al estudio de la recepción de Calderón en Italia: "Peor esta que estaba" 54
Métrica y estructura dramática en "El viaje del hombre", de Lope de Vega 51
La máscara de Botarga en el teatro del primer Lope 51
Presentación: Lope e(n) Italia 48
Introduzione. Micó e la "Commedia": tra forma e narrazione 47
Due facce della ricezione paremiografica fiorentina del Pulci: il "Morgante" nelle raccolte di Francesco Serdonati e Girolamo da Sommaia (secoli XVI-XVII) 47
Texto y espectáculo en "El viaje del hombre" de Lope de Vega 44
I gesuiti e il teatro del Siglo de Oro nell'Italia di primo Settecento: le traduzioni di Antonfrancesco Bellati al Collegio dei Nobili di Parma 40
Cuentos y leyendas áureas en la configuración teatral de Pedro I de Castilla 40
Notas sobre una refundición romántica de "La crueldad por el honor": "El crisol de la lealtad" del Duque de Rivas 37
"Audiencias del rey don Pedro": algunas calas 36
Introduzione 20
Totale 6.656
Categoria #
all - tutte 15.618
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 15.618


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020239 0 0 0 0 27 29 32 36 27 31 41 16
2020/2021570 20 25 28 52 41 74 34 42 70 80 49 55
2021/2022425 18 52 20 26 20 27 17 32 21 25 50 117
2022/20231.142 121 88 65 92 97 218 121 79 118 23 38 82
2023/2024788 32 78 110 87 67 58 54 80 28 81 87 26
2024/20252.532 133 342 239 446 1.372 0 0 0 0 0 0 0
Totale 6.656