FUNARI, FERNANDO
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.957
EU - Europa 2.747
AS - Asia 2.162
SA - Sud America 296
AF - Africa 79
OC - Oceania 21
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 8.263
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.788
IT - Italia 1.056
CN - Cina 673
RU - Federazione Russa 645
SG - Singapore 437
FR - Francia 270
KR - Corea 247
BR - Brasile 227
VN - Vietnam 209
HK - Hong Kong 187
CA - Canada 137
IE - Irlanda 132
BD - Bangladesh 118
SE - Svezia 106
IN - India 93
DE - Germania 81
FI - Finlandia 78
PL - Polonia 76
JP - Giappone 59
NL - Olanda 59
BE - Belgio 58
CH - Svizzera 53
GB - Regno Unito 35
ID - Indonesia 34
AR - Argentina 33
ES - Italia 29
JO - Giordania 22
AU - Australia 21
MX - Messico 15
EC - Ecuador 14
IQ - Iraq 14
CI - Costa d'Avorio 13
LT - Lituania 13
MA - Marocco 13
EG - Egitto 11
RO - Romania 10
UA - Ucraina 10
AT - Austria 9
BJ - Benin 8
NG - Nigeria 8
TR - Turchia 8
CO - Colombia 7
ZA - Sudafrica 7
PH - Filippine 6
PK - Pakistan 6
TN - Tunisia 6
UZ - Uzbekistan 6
CL - Cile 5
CZ - Repubblica Ceca 5
IL - Israele 5
SA - Arabia Saudita 5
VE - Venezuela 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
HR - Croazia 4
MY - Malesia 4
PE - Perù 4
BG - Bulgaria 3
GR - Grecia 3
HT - Haiti 3
KE - Kenya 3
KZ - Kazakistan 3
LB - Libano 3
NP - Nepal 3
PR - Porto Rico 3
AZ - Azerbaigian 2
BH - Bahrain 2
CR - Costa Rica 2
CY - Cipro 2
EE - Estonia 2
GA - Gabon 2
GT - Guatemala 2
IR - Iran 2
LU - Lussemburgo 2
SI - Slovenia 2
SN - Senegal 2
TT - Trinidad e Tobago 2
AL - Albania 1
BB - Barbados 1
BS - Bahamas 1
BW - Botswana 1
CM - Camerun 1
CW - ???statistics.table.value.countryCode.CW??? 1
DM - Dominica 1
DZ - Algeria 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
HN - Honduras 1
KG - Kirghizistan 1
KH - Cambogia 1
KW - Kuwait 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
MT - Malta 1
MU - Mauritius 1
NE - Niger 1
PS - Palestinian Territory 1
PT - Portogallo 1
PY - Paraguay 1
RS - Serbia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
Totale 8.260
Città #
Santa Clara 1.463
Singapore 353
Hefei 244
Ashburn 225
Seoul 221
Hong Kong 152
Milan 133
Dublin 130
Florence 112
Rome 106
Moscow 80
San Jose 77
Beijing 71
Council Bluffs 69
Ho Chi Minh City 68
Warsaw 65
Los Angeles 61
New York 61
Tokyo 57
Helsinki 53
Lauterbourg 53
Ann Arbor 50
Montreal 49
Hanoi 48
Naples 45
Mumbai 44
The Dalles 38
Bern 36
Buffalo 36
Dallas 35
Bologna 29
Boardman 27
Mapo-gu 26
Paris 26
Princeton 26
Boston 25
Brussels 25
Fairfield 24
Jakarta 24
Shanghai 24
Kent 22
São Paulo 21
Lappeenranta 20
Palermo 19
Turin 19
Melbourne 18
Bari 16
Bengaluru 15
Munich 14
Abidjan 13
Frankfurt am Main 13
Houston 13
Dong Ket 12
Toronto 12
Falkenstein 11
Guangzhou 11
Québec 11
Wilmington 11
Catania 10
Da Nang 10
Washington 10
West Jordan 10
Genoa 9
Medford 9
Orem 9
Shawinigan 9
Verona 9
Barcelona 8
Cotonou 8
Kaunas 8
Redondo Beach 8
Abuja 7
Brooklyn 7
Denver 7
Figino 7
Macerata 7
Mexico City 7
Modena 7
Santa Maria di Sala 7
Seattle 7
Atlanta 6
Campinas 6
Groningen 6
Nanterre 6
Passau 6
Pisa 6
Poplar 6
Prato 6
Quito 6
Recife 6
Tianjin 6
Venice 6
Xi'an 6
Amsterdam 5
Andover 5
Antwerp 5
Brescia 5
Cairo 5
Cambridge 5
Can Tho 5
Totale 5.055
Nome #
La lingua come monumento: lessico e terminologia del patrimonio culturale 405
La traduction intralinguale dans la francophonie 268
Mostra: «“Ridon le carte”. Dante tradotto e illustrato in Francia (e altrove). La collezione Paul Bitner in mostra a Firenze» 225
Agòn. Dialogo e conflitto nelle lingue, nelle culture e nelle letterature 222
Réécriture, traduction et adaptation dans le théâtre belge de langue française. Avant-propos 207
La néonymie à l’épreuve de l’ADT. Le cas du terme “francisation” au Québec 204
L'Europa in divenire. Cittadinanza, immaginari, lingua, cultura 200
La semantica del desiderio nelle versioni francesi dell’"Inferno" 193
De l’importance de parler franc dans son couple. "L’appel de la race", entre terminologie et littérature 187
A proposito di Notturno indiano, tra testo e cinema 185
La subversion dans la langue. Configurations discursives du fantastique chez Thomas Owen 182
D'un cliché orientaliste chez Henri Michaux 180
Narcissisme terminologique et nostalgie intermédiale : les retraductions-adaptations du Dieu du carnage de Yasmina Reza 180
L’onomastique de Dante en traduction 179
Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali 175
L’«Enfer» de J.-A. de Mongis : (palin)genèse d’une traduction 172
Prefazione 170
«Une église de plus». Terminologie et discours dans les recensions touristiques du patrimoine religieux 168
Nicolas Muller, passeur inattendu de Dante en Belgique. Étude et édition génétique du manuscrit AML 14673/9 (Par., XXXIII) 163
«Ce n’est clairement pas la France». Négation et identité dans le city branding de Montréal et Québec 157
Introduction 153
Dante en Belgique francophone 149
La «circulata melodia» d'Emmanuel Tugny, palintraducteur de Dante 143
Traduire le “dream world” : le place branding de la ville de Bombay, une perspective francophone 143
« Ceci n’est pas un traité de chimie » : terminologie et traduction littéraire, le cas de Il sistema periodico / Le système périodique de Primo Levi 139
Un caso di eterolinguismo nelle traduzioni francesi della «Commedia» 137
«Sacrée faim de l’or!». L’hypotexte virgilien dans les traductions françaises de Purg. XXII, 40-41 136
«Jolie cathédrale un peu décevante». Terminologie et discours dans les recensions touristiques sur Santa Maria del Fiore 135
"Italie" 133
I «vocabula puerilia» nelle versioni francesi di Purg. XI 133
Raconter l'Europe 129
Traductions de traductions : Dante entre France et Belgique 128
Le «fioco lume» et l’«obscure clarté». Ripert traduit Dante, essai de génétique de la traduction 127
Vantaggi dell’Analisi Fattoriale per lo studio dei testi ritradotti. Il caso delle versioni francesi di Purg., VIII, 1-6 127
Traduire à la diable : "L’enfer mis en vulgaire parlure" d’Antoine Brea 126
La terminologisation dans les textes in fieri. Observations génétiques sur la «Vie de Michel-Ange» d’André Chastel 125
Réécriture, traduction et adaptation dans le théâtre belge de langue française 123
Pour une "littérature appliquée": le storytelling et les mondes professionnels, un état de l'art 120
Il country branding su Twitter. Configurazioni identitarie nazionali nell’era dei 280 caratteri: il caso della Francia 120
Le terme "start-up", de l'entreprise à la nation 116
Alexandre-Edmonde Méchin, Memorie. Il romanzo della resistenza viterbese nel biennio giacobino (1798-1799) 114
« Saïd, l’orientalisme et les petits ciseaux de Gide : quelques notes sur L'immoraliste » 113
Visions de l’Orient 112
Pour une "linguistique du fragment". Notes sur deux inédits de Thomas Owen 112
“Seul le langage diffère” : la traduction terminologique, passerelle entre l’Europe et l’Inde chez Benjamin Fondane 112
Langue et fragment : voir et dire l’Inde au XXème siècle 109
Tradurre la «Commedia» di Dante 108
Michaux dystopiste. La violence dans l’imaginaire social du Voyage en Grande Garabagne 108
“Ridon le carte” e i musei della traduzione. Un Dante da fuori. 107
Littérature au travail, letteratura al lavoro, literature at work. La formation en sciences humaines et les mondes professionnels 105
Presentation 93
Le texte retraduit. Approches lexicométriques pour l’analyse comparative 89
Le traducteur comme auteur. Exploration des avant-textes traductifs de quelques passeurs belges de Dante, d’hier à Toussaint 88
Introduzione 71
Tradurre «Se questo è un uomo» di Primo Levi 60
Portait du traducteur en alpiniste : écrire et réécrire le Purgatoire, ou l’innocence perdue du traduire 43
From Se questo è un uomo to La Notte dei Girondini and back. Some reflections on Primo Levi in Dutch 42
La ritraduzione, approcci quantitativi. Studio comparativo di salienza lessicale in due versioni francesi di «Se questo è un uomo» 41
Baroque mais... Polyphonie et stratégies argumentatives des terminologies en contexte non spécialisé 37
Dante au Québec. Lecture critico-génétique de l’ «Enfer mis en vulgaire parlure» d’Antoine Brea 37
null 5
Totale 8.370
Categoria #
all - tutte 20.041
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.041


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022201 8 27 4 17 9 34 14 6 2 12 8 60
2022/2023393 47 19 19 15 8 69 78 21 39 22 12 44
2023/2024616 25 22 65 43 53 119 41 87 40 61 33 27
2024/20253.111 73 189 121 304 1.045 675 90 93 140 101 112 168
2025/20263.784 340 515 469 471 311 149 296 163 169 185 213 503
2026/202797 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 8.370